Lectionary Calendar
Wednesday, November 26th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
I KsiÄga Kronik 29:25
I uwielbił Pan Salomona bardzo zacnie przed oczyma wszystkiego Izraela, a dał mu sławę królewskoą, jakiej żaden król przed nim nie miał w Izraelu.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Uczynił tedy Pan Salomona barzo zacnem przed wszytkimi Izraelczyki, a sprawił mu też wielką powagę w królestwie jego, jakiej żaden król w Izraelu nigdy przed tym nie miał.
Uczynił tedy Pan Salomona barzo zacnem przed wszytkimi Izraelczyki, a sprawił mu też wielką powagę w królestwie jego, jakiej żaden król w Izraelu nigdy przed tym nie miał.
Nowe Przymierze Zaremba
PAN natomiast mocno wywyższył Salomona w oczach całego Izraela i obdarzył go dostojeństwem panowania, jakiego nie miał przed nim żaden król Izraela.
PAN natomiast mocno wywyższył Salomona w oczach całego Izraela i obdarzył go dostojeństwem panowania, jakiego nie miał przed nim żaden król Izraela.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś WIEKUISTY bardzo wywyższył Salomona przed oczyma całego Israela i dał mu królewską sławę, jakiej przed nim nie miał żaden król w Israelu.
Zaś WIEKUISTY bardzo wywyższył Salomona przed oczyma całego Israela i dał mu królewską sławę, jakiej przed nim nie miał żaden król w Israelu.
Biblia Tysiąclecia
I uwielbił Pan Salomona bardzo zacnie przed oczyma wszystkiego Izraela, a dał mu sławę królewskoą, jakiej żaden król przed nim nie miał w Izraelu.
I uwielbił Pan Salomona bardzo zacnie przed oczyma wszystkiego Izraela, a dał mu sławę królewskoą, jakiej żaden król przed nim nie miał w Izraelu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN wielce wywyższył Salomona przed całym Izraelem i dał mu chwałę królewską, jakiej żaden król przed nim nie miał w Izraelu.
I PAN wielce wywyższył Salomona przed całym Izraelem i dał mu chwałę królewską, jakiej żaden król przed nim nie miał w Izraelu.
Biblia Warszawska
Pan zaś nader wywyższył Salomona w oczach całego Izraela i obdarzył go dostojeństwem władzy królewskiej takim, jakiego nie miał przed nim żaden król izraelski.
Pan zaś nader wywyższył Salomona w oczach całego Izraela i obdarzył go dostojeństwem władzy królewskiej takim, jakiego nie miał przed nim żaden król izraelski.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
magnified Solomon: Joshua 3:7, Joshua 4:14, 2 Chronicles 1:1, Job 7:17, Acts 19:17
bestowed: 1 Kings 3:13, 2 Chronicles 1:12, Ecclesiastes 2:9, Daniel 5:18, Daniel 5:19, Hebrews 2:9
Reciprocal: Numbers 27:20 - put some 2 Chronicles 17:12 - waxed great 2 Chronicles 32:23 - he was magnified Esther 1:4 - excellent Ecclesiastes 6:2 - a man
Gill's Notes on the Bible
And the Lord magnified Solomon exceedingly before all Israel,.... By giving him such a large share of wisdom and understanding in government:
and bestowed upon him such royal majesty; not only such wealth and riches, but such honour and reverence,
as had not been on any king before him in Israel; not on Saul, nor even on David.