Lectionary Calendar
Friday, November 28th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

I Księga Kronik 24:31

I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Lot, the;   Porters;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Zacharias;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerahmeel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Patriarch ;   People's Dictionary of the Bible - Abia course of;   Abiathar;   Levites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abiathar;   Abimelech;   Father's House;   Patriarch;   Principal;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I miotali losy z bracią swą, syny Aaronowemi, przed królem Dawidem i Sadokiem i Achimelechem i książęty domów kapłańskich i domów Lewitów, każdy przedniejszy z bratem swem namniejszym.
Nowe Przymierze Zaremba
Również oni rzucali losy, tak samo jak ich bracia, potomkowie Aarona. Rzucali je w obecności króla Dawida, Sadoka, Achimeleka i naczelników rodów kapłańskich i lewickich - naczelnik rzucał tak samo, jak jego mniej znaczący brat.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ci także kładli losy przy swoich braciach, synach Ahrona, przed królem Dawidem, Cadokiem, Achimelechem i przedniejszymi z ojcowskich domów, kapłanów oraz Lewitów; przedniejszy ojciec obok swego młodszego brata.
Biblia Tysiąclecia
I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oni również rzucali losy tak samo jak ich bracia, synowie Aarona, przed królem Dawidem, Sadokiem, Achimelekiem oraz naczelnikami rodów kapłańskich i lewickich – naczelnicy rodów na równi z młodszymi ich braćmi.
Biblia Warszawska
Również i oni zupełnie tak samo jak ich bracia, synowie Aarona, rzucali losy przed Dawidem, królem, Sadokiem, Achimelechem i naczelnikami rodów kapłańskich i lewickich, i to naczelnicy rodów zupełnie tak samo jak młodsi ich bracia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lots: 1 Chronicles 24:5, 1 Chronicles 24:6, Numbers 26:56

even the principal: The whole company being ranged according to their families, with the proper number of divisions, the order of their courses was assigned them by lot, without respect to rank or seniority. 1 Chronicles 25:8, 1 Chronicles 26:13

Reciprocal: 1 Chronicles 6:53 - Zadok 1 Chronicles 15:12 - Ye are the chief 1 Chronicles 24:3 - Zadok 1 Chronicles 26:32 - chief fathers 1 Chronicles 27:17 - of the Aaronites 2 Chronicles 1:2 - the chief 2 Chronicles 5:2 - the chief 2 Chronicles 23:18 - whom David Ezra 8:1 - the chief Proverbs 18:18 - General

Gill's Notes on the Bible

These likewise cast lots over against their brethren, the sons of Aaron,.... These, being divided into twenty four classes also, cast lots, which class should answer to, attend upon, and serve the first course of the priests, and which the second, and so on. And this they did in the same solemn and public manner as the priests had done:

in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites; as in 1 Chronicles 24:6

even the principal fathers over against their younger brethren; the sense is, either that the one stood over against the other, to be distributed by lot, the one as well as the other; or they were chosen by lot, let it fall as it would, without any regard to age or dignity, to the seniority or largeness of houses and families; but as they were chosen, be they younger or elder, richer or poorer, their families more or less numerous and ancient, so they took their places.

Barnes' Notes on the Bible

The principal fathers over against their younger brethren - i. e., “all the Levitical houses enumerated drew lots in their courses on equal terms, the older families having no advantage over the younger ones.” As there were 24 courses of the priests, so we must suppose that there were 24 of the Levites, though the number of the families as given in the text 1 Chronicles 23:7-23; 1 Chronicles 24:20-30 is 25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 24:31. These likewise cast lots — The Levites were divided into twenty-four orders; and these were appointed by lot to serve under the twenty-four orders of the priests: the first order of Levities under the first order of priests, and so on. The meaning is not very clear: "both elder and younger," says Bishop Patrick, "had their places by lot, not by seniority of houses. They who were of greater dignity drew lots against those who were of less; and were to take their courses according to the lot they drew." This may have been the case; but we are very little interested in the subject.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile