Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nova Vulgata

Proverbia 67:7

[67:8] benedicat nos Deus, et metuant eum omnes fines terrae.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Dominion;   King;   Kingship, Divine;   Sovereignty of God;   Universal;   The Topic Concordance - Blessings;   Fear;   Harvest;   Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   Intercession;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
Deus qui inhabitare facit unius moris in domo ; qui educit vinctos in fortitudine, similiter eos qui exasperant, qui habitant in sepulchris.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Deus qui inhabitare facit unius moris in domo;
qui educit vinctos in fortitudine,
similiter eos qui exasperant, qui habitant in sepulchris.
Deus, cum egredereris in conspectu populi tui,
cum pertransires in deserto,
terra mota est, etenim c�li distillaverunt,
a facie Dei Sinai, a facie Dei Isra�l.
Pluviam voluntariam segregabis, Deus, h�reditati tu�;
et infirmata est, tu vero perfecisti eam.
Animalia tua habitabunt in ea;
parasti in dulcedine tua pauperi, Deus.
Dominus dabit verbum evangelizantibus, virtute multa.
Rex virtutum dilecti, dilecti;
et speciei domus dividere spolia.
Si dormiatis inter medios cleros,
penn� columb� deargentat�,
et posteriora dorsi ejus in pallore auri.
Dum discernit c�lestis reges super eam,
nive dealbabuntur in Selmon.
Mons Dei, mons pinguis:
mons coagulatus, mons pinguis.
Ut quid suspicamini, montes coagulatos?
mons in quo beneplacitum est Deo habitare in eo;
etenim Dominus habitabit in finem.
Currus Dei decem millibus multiplex, millia l�tantium;
Dominus in eis in Sina, in sancto.
Ascendisti in altum, cepisti captivitatem,
accepisti dona in hominibus;
etenim non credentes inhabitare Dominum Deum.
Benedictus Dominus die quotidie:
prosperum iter faciet nobis Deus salutarium nostrorum.
Deus noster, Deus salvos faciendi;
et Domini, Domini exitus mortis.
Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum,
verticem capilli perambulantium in delictis suis.
Dixit Dominus: Ex Basan convertam,
convertam in profundum maris:
ut intingatur pes tuus in sanguine;
lingua canum tuorum ex inimicis, ab ipso.
Viderunt ingressus tuos, Deus,
ingressus Dei mei, regis mei, qui est in sancto.
Pr�venerunt principes conjuncti psallentibus,
in medio juvencularum tympanistriarum.
In ecclesiis benedicite Deo Domino de fontibus Isra�l.
Ibi Benjamin adolescentulus, in mentis excessu;
principes Juda, duces eorum;
principes Zabulon, principes Nephthali.
Manda, Deus, virtuti tu�;
confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
A templo tuo in Jerusalem,
tibi offerent reges munera.
Increpa feras arundinis;
congregatio taurorum in vaccis populorum:
ut excludant eos qui probati sunt argento.
Dissipa gentes qu� bella volunt.
Venient legati ex �gypto;
�thiopia pr�veniet manus ejus Deo.
Regna terr�, cantate Deo;
psallite Domino; psallite Deo.
Qui ascendit super c�lum c�li, ad orientem:
ecce dabit voci su� vocem virtutis.
Date gloriam Deo super Isra�l;
magnificentia ejus et virtus ejus in nubibus.
Mirabilis Deus in sanctis suis;
Deus Isra�l ipse dabit virtutem et fortitudinem plebi su�.
Benedictus Deus!]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 29:11, Psalms 72:17, Genesis 12:2, Genesis 12:3, Acts 2:28, Galatians 3:9, Galatians 3:14

all the: Psalms 22:27, Psalms 65:5, Psalms 98:3, Isaiah 43:6, Isaiah 45:22, Isaiah 52:10, Micah 5:4, Zechariah 9:10, Malachi 1:11, Acts 13:47, Revelation 15:4

fear: Malachi 4:2, Acts 13:26

Reciprocal: Genesis 32:26 - thou bless Numbers 6:27 - and I will 1 Chronicles 16:28 - ye kindreds Psalms 24:5 - receive Psalms 86:9 - All Psalms 91:2 - my God Psalms 115:12 - the house of Israel Isaiah 19:25 - the Lord Isaiah 24:16 - uttermost part Isaiah 41:5 - the ends Zechariah 8:12 - the seed Matthew 24:31 - from Luke 24:47 - among Acts 3:26 - sent Acts 13:16 - and ye

Gill's Notes on the Bible

God shall bless us,.... The Holy Spirit blesses with regenerating and renewing grace; with faith, comfort, joy and peace, by shedding abroad in the heart the love of the Father and the Son; by applying precious promises; by testifying adoption; by making meet for heaven and happiness, and working up for the selfsame thing eternal glory;

and all the ends of the earth shall fear him; the one God, Father, Son, and Spirit, the object of religious fear, internal and external; for this includes the exercise of that inward grace of filial fear, and the performance of all divine worship, public and private; and which in the latter day will be found among Jews and Gentiles, in all the inhabitants of the earth, even to the ends of it, Hosea 3:5.

Barnes' Notes on the Bible

God shall bless us - That is, with prosperity, peace, salvation. The making of his name known abroad will be the means of blessing the world; will be the highest favor that can be conferred on mankind.

And all the ends of the earth shall fear him - All parts of the earth. See the notes at Psalms 22:27. The time, therefore, looked for is that when the knowledge of the Lord shall pervade all lands; the time to which the ancient prophets were constantly looking forward as the sum of all their wishes, and the burden of all their communications; that time, for the coming of which all who love their fellow-men, and who earnestly desire the welfare of the world, should most earnestly pray. The hope that this may occur, is the only bright thing in the future respecting this world; and he lives most in accordance with the high ends for which man was made who most earnestly desires this, and who, by his prayers and efforts, contributes most to this glorious consummation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 67:7. God shall bless us — He shall ever be speaking good to us, and ever showering down good things upon us.

The last clause of the sixth verse should be joined to the seventh, as it is in several of the Versions, and should be in all. Many of the fathers, and several commentators, have thought that there is a reference to the Holy Trinity in the triple repetition of the word GOD: "God, our God, shall bless us; God shall bless us;" thus paraphrased in the old Psalter: "Blis us God the Fader: and our God the sone: and blis us and multipli us God the Hali Gast; that swa drede him God, all the endis of erth; for he wil comme to deme rightwysly that unrightwysly was demed. He that kan drede him, he cesses noght to lufe him."

When or by whom this Psalm was written cannot be ascertained. It seems to be simply a prophecy concerning the calling of the Gentiles, the preaching of the apostles, and the diffusion and influence of Christianity in the world. It is a fine piece of devotion; and it would be nearly impossible to read or repeat it with a cold and unaffected heart.

ANALYSIS OF THE SIXTY-SEVENTH PSALM

This Psalm may be divided into three parts: -

I. A general prayer, Psalms 67:1. And the reason of it, Psalms 67:2.

II. A double vow, Psalms 67:3-4. With the reason. The vow repeated, Psalms 67:6.

III. The effects that were to follow, Psalms 67:6-7.

1. The first part, a prayer for mercy: "God be merciful to us!" for God's mercy is the fountain of all our blessings.

2. Then bless us through that mercy with temporal and spiritual good.

3. "Cause his face to shine." Give us a sense of thy approbation.

4. Let these blessings be extended to all men. For this reason: 1. "That thy way," thy will, word, worship, c., "may be known upon earth." 2. "Thy saving health," the redemption by Christ, "to all nations."

II. Then shall God be honoured one will readily flow from the other; for mercy brings knowledge of God and his goodness; and this knowledge brings praise. This verse is emphatic: -

1. In respect of the object; "Thee," not strange gods.

2. ALL shall praise - not mutter or meditate praise, but make it illustrious.

3. This should be done frequently, an example of which we have in this Psalm.

4. It should be done cheerfully, with a glad heart; not words merely, but affections of praise.

For this also he gives a reason which is two-fold: -

1. His equity in judging: "Thou shalt judge the people righteously."

2. His wisdom in governing. Thou shalt lead them, תנחם tanchem, thy government shall be full of wise teaching: "Wisdom and knowledge shall be the stability of his times."

III. The effects of his blessing, and our praise.

1. "The earth shall yield her increase:" the people shall be multiplied; the harvests shall be ample, and the Church shall overflow with converts.

2. God shall bless this increase; for, without this, temporal blessings may become a curse. He doubles this that it may not be forgotten.

3. The last and finest effect is, that God shall be worshipped over all the earth: "All the ends of the earth shalt fear him." Amen. The fear of God is frequently Used to express the whole of his worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile