Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Ecclesiastes 11:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Qui ambulat fraudulenter, revelat arcana ; qui autem fidelis est animi, celat amici commissum.
Qui ambulat fraudulenter, revelat arcana;
qui autem fidelis est animi, celat amici commissum.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
A tale bearer, Heb. He that walketh being a talebearer, Proverbs 20:19, Leviticus 19:16
revealeth: Proverbs 25:9, Proverbs 26:20-22, Nehemiah 6:17-19
he: Proverbs 14:5, Joshua 2:14, Joshua 2:20, Jeremiah 38:27
Reciprocal: Exodus 20:16 - General Proverbs 12:23 - A prudent
Gill's Notes on the Bible
A talebearer revealeth secrets,.... The Arabic version adds, in the congregation, openly and publicly; that goes about with tales from place to place, who is like a walking merchant or peddler, as the word l signifies; who takes up his wares at one place, and exposes them to sale, and vends them at another; so a talebearer, he goes from house to house, and picks up tales at one place and carries them to another and tells them; and as by his going about he gets into the secrets of persons and families, or is intrusted with them, his character not being known, he reveals them to others, and so breaks the trust committed to him see 1 Timothy 5:13. The Targum and Syriac version render it "an accuser"; and the same name is given to the devil in the New Testament, and indeed such a man is no better;
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter; that is "faithful" to his friend, that trusts him with his secrets, of which there are but few; he "conceals the matter" he is entrusted with: "the things", as the Septuagint version; the secrets which are imparted to him; or "the word" m that he has heard, and has been spoken to him in privacy, and in strict friendship: or he "covers the matter" n or thing; he hides the infirmities of his friend and neighbour, and does not expose them as the talebearer does; see 1 Peter 4:8.
l הולך רכיל "obambulat ut mercator", Tigurine version; "qui incedit nundinator", Schultens. m דבר "verbum", Pagninus, Montanus, Mercerus, Baynus. n מכסה דבר "tegit rem", Junius Tremellius, Piscator "velat negotium", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
The man who comes to us with tales about others will reveal our secrets also. Faithfulness is shown, not only in doing what a man has been commissioned to do, but in doing it quietly and without garrulity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 11:13. A talebearer — הולך רכיל holech rachil, the walking busybody, the trader in scandal.
Revealeth secrets — Whatever was confided to him he is sure to publish abroad. The word means a hawker, or travelling chapman. Such are always great newsmongers; and will tell even their own secrets, rather than have nothing to say.