Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nova Vulgata

Exodus 11:7

Apud omnes autem filios Israel non mutiet canis contra hominem et pecus, ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Aegyptios et Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Miracles;   Plague;   Thompson Chain Reference - Immunity;   Israel;   Israel-The Jews;   Sickness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - First-Born;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Plague;   Providence;   Holman Bible Dictionary - Dog;   Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Firstborn;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Plagues of Egypt;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Firstborn;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Harden;   Tongue;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for June 5;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
Venite igitur, descendamus, et confundamus ibi linguam eorum, ut non audiat unusquisque vocem proximi sui.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Apud omnes autem filios Isra�l non mutiet canis ab homine usque ad pecus: ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus �gyptios et Isra�l.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dog: Joshua 10:21, Job 5:16

a difference: Exodus 7:22, Exodus 10:23, Malachi 3:18, 1 Corinthians 4:7

Reciprocal: Genesis 41:44 - lift up his hand Exodus 8:22 - sever Exodus 9:26 - General Exodus 15:16 - still Psalms 8:2 - still Psalms 107:42 - iniquity Lamentations 3:46 - have Acts 28:21 - We

Gill's Notes on the Bible

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast,.... That is, as no hurt should be done to man or beast among them, to the firstborn of either of them, so there would be no noise or cry in their dwellings, but the profoundest silence, stillness, and quietness among them; though this is generally understood of what would be their case when on their march departing out of Egypt, which was immediately upon the slaying of the firstborn; and, if literally understood, it was a very extraordinary thing that a dog, which barks at the least noise that is made, especially in the night, yet not one should move his tongue or bark, or rather "sharpen" u his tongue, snarl and grin, when 600,000 men, besides women and children, with their flocks and herds, set out on their journey, and must doubtless march through many places where dogs were, before they came to the Red sea; though it may also be interpreted figuratively, that not an Egyptian, though ever so spiteful and malicious, and ill disposed to the children of Israel, should offer to do any hurt either to the Israelites or their cattle, or exclaim against them on account of the slaughter of their firstborn, or say one word against their departure, or attempt to stop them, but on the contrary would hasten their going, and be urgent for it:

that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel; by preserving them and theirs, when the firstborn of Egypt were destroyed, and by causing stillness and quietness among them when there was an hideous outcry and doleful lamentation among the Egyptians; and by bringing Israel quietly out from among them, none offering to give the least molestation.

u לא יחרץ non acuet, Noldius, p. 517. No. 1471. so Jarchi.

Barnes' Notes on the Bible

Shall not a dog move his tongue - A proverb expressive of freedom from alarm and immunity front assault.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 11:7. Not a dog move his tongue — This passage has been generally understood as a proverbial expression, intimating that the Israelites should not only be free from this death, but that they should depart without any kind of molestation. For though there must be much bustle and comparative confusion in the sudden removal of six hundred thousand persons with their wives, children, goods, cattle, c., yet this should produce so little alarm that even the dogs should not bark at them, which it would be natural to expect, as the principal stir was to be about midnight.

After giving this general explanation from others, I may be permitted to hazard a conjecture of my own. And,

1. Is it not probable that the allusion is here made to a well-known custom of dogs howling when any mortality is in a village, street, or even house, where such animals are? There are innumerable instances of the faithful house-dog howling when a death happens in a family, as if distressed on the account, feeling for the loss of his benefactor but their apparent presaging such an event by their cries, as some will have it, may be attributed, not to any prescience, but to the exquisite keenness of their scent. If the words may be understood in this way, then the great cry through the whole land of Egypt may refer to this very circumstance: as dogs were sacred among them, and consequently religiously preserved, they must have existed in great multitudes.

2. We know that one of their principal deities was Osiris, whose son, worshipped under the form of a dog, or a man with a dog's head, was called Anubis latrator, the barking Anubis. May he not be represented as deploring a calamity which he had no power to prevent among his worshippers, nor influence to inflict punishment upon those who set his deity at naught? Hence while there was a great cry, צעקה גדלה tseakah gedolah, throughout all the land of Egypt, because of the mortality in every house, yet among the Israelites there was no death, consequently no dog moved his tongue to howl for their calamity; nor could the object of the Egyptians' worship inflict any similar punishment on the worshippers of Jehovah.

In honour of this dog-god there was a city called Anubis in Egypt, by the Greeks called Cynopolis, the city of the dog, the same that is now called Menich; in this he had a temple, and dogs, which were sacred to him, were here fed with consecrated victuals.

Thus, as in the first plagues their magicians were confounded, so in this last their gods were put to flight. And may not this be referred to in Exodus 12:12, when Jehovah says: Against all the gods of Egypt I will execute judgment? Should it be objected, that to consider the passage in this light would be to acknowledge the being and deity of the fictitious Anubis, it may be answered, that in the sacred writings it is not an uncommon thing to see the idol acknowledged in order to show its nullity, and the more forcibly to express contempt for it, for its worshippers, and for its worship. Thus Isaiah represents the Babylonish idols as being endued with sense, bowing down under the judgments of God, utterly unable to help themselves or their worshippers, and being a burden to the beasts that carried them:

BEL boweth down, NEBO stoopeth; their idols were upon the beasts and upon the cattle: your carriages were heavy laden; they are a burden to the weary beast. THEY stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity; Isaiah 46:1-2. The case of Elijah and the prophets of Baal should not be forgotten here; this prophet, by seeming to acknowledge the reality of Baal's being, though by a strong irony, poured the most sovereign contempt upon him, his worshippers, and his worship: And Elijah mocked them, and said, Cry aloud; FOR HE IS A GOD: either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth and must be awaked; 1 Kings 18:27. See the observations at the end of chap. xii. Exodus 12:51; Exodus 12:51.

The Lord doth put a difference — See on Exodus 8:22. Exodus 8:22; Exodus 8:22. And for the variations between the Hebrew and Samaritan Pentateuch in this place, see at the end of the chapter. Exodus 11:9; Exodus 11:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile