Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nova Vulgata

Canticum Canticorum 1:16

Locutus sum ego in corde meo dicens: "Ecce ego magnificavi et apposui sapientiam super omnes, qui fuerunt ante me in Ierusalem; et mens mea contemplata est multam sapientiam et scientiam".

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Investigation;   Science;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Experience (Knowledge Experimental);   Knowledge;   Knowledge, Experimental;   Knowledge-Ignorance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ecclesiastes;   Vanity;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Experience;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Experience;   The Jewish Encyclopedia - ḥanina B. ḥama;   Heart;   Wisdom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 2;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
pedes enim illorum ad malum currunt, et festinant ut effundant sanguinem.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Locutus sum in corde meo, dicens:
Ecce magnus effectus sum, et pr�cessi omnes sapientia
qui fuerunt ante me in Jerusalem;
et mens mea contemplata est multa sapienter, et didici.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

communed: 2 Kings 5:20, Psalms 4:4, Psalms 77:6, Isaiah 10:7-14, Jeremiah 22:14, Ezekiel 38:10, Ezekiel 38:11, Daniel 4:30

Lo: Ecclesiastes 2:9, 1 Kings 3:12, 1 Kings 3:13, 1 Kings 4:30, 1 Kings 10:7, 1 Kings 10:23, 1 Kings 10:24, 2 Chronicles 1:10-12, 2 Chronicles 2:12, 2 Chronicles 9:22, 2 Chronicles 9:23

great experience of: Heb. seen much, Hebrews 5:14

Reciprocal: 1 Kings 4:29 - God Ecclesiastes 2:1 - said Ecclesiastes 2:15 - even to me Ecclesiastes 3:17 - said

Gill's Notes on the Bible

I communed with my own heart,.... That is, looked into it, examined it, and considered what a stock and fund of knowledge he had in it, after all his researches into it; what happiness accrued to him by it, and what judgment upon the whole was to be formed upon it; and he spoke within himself after this manner:

saying, lo, I am come to great estate; or become a great man; famous for wisdom, arrived to a very great pitch of it; greatly increased in it, through a diligent application to it;

and have gotten more wisdom than all [they] that have been before me in Jerusalem; or, "that before me were over Jerusalem" p; governors of it, or in it; not only than the Jebusites, but than Saul, the first king of Israel, or than even his father David; or, as Gussetius q, than any princes, rulers, and civil magistrates in Jerusalem, in his own days or in the days of his father; and also than all the priests and prophets, as well as princes, that ever had been there: and indeed he was wiser than all men, 1 Kings 4:30; and even than any that had been in Jerusalem, or any where else, or that should be hereafter, excepting the Messiah; see 1 Kings 3:12. And seeing this is said of him by others, and even by the Lord himself, it might not only be said with truth by himself, but without ostentation; seeing it was necessary it should be said to answer his purpose, which was to show the vanity of human wisdom in its highest pitch; and it was nowhere to be found higher than in himself;

yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge; or, "saw much wisdom and knowledge" r; he thoroughly understood it, he was a complete master of it; it was not a superficial knowledge he had attained unto, or a few lessons of it he had committed to memory; some slight notions in his head, or scraps of things he had collected together, in an undigested manner; but he had made himself thoroughly acquainted with everything worthy to be known, and had digested it in his mind.

p על ירושלם "super Jerusalaim", Montanus, Cocceius, Schmidt; "qui praefueriut ante me Jeruscthalamis", Junius Tremellius. q Comment. Heb. p. 604. r ראה הרבה חכמה ודעת "vidit multum sapientiae et scientiae", Montanus, Amama "vidit plurimam sapientiam et scientiam", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

I am come ... - Rather, I have accumulated (literally “enlarged and added”) wisdom more than etc.

They that have been ... - The reference is probably to the line of Canaanite kings who lived in Jerusalem before David took it, such as Melchizedek Genesis 14:18, Adonizedek Joshua 10:1, and Araunah 2 Samuel 24:23; or, it may be, to Solomon’s contemporaries of his own country 1 Kings 4:31 and of other countries who visited him 1 Kings 4:34; 1 Kings 10:24. for “in” Jerusalem render over.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. I communed with mine own heart — Literally, "I spoke, I, with my heart, saying." When successful in my researches, but not happy in my soul, though easy in my circumstances, I entered into my own heart, and there inquired the cause of my discontent. He found that, though -

1. He had gotten wisdom beyond all men;

2. Wealth and honours more than any other;

3. Practical wisdom more than all his predecessors;

4. Had tried pleasure and animal gratification, even to their extremes; yet after all this he had nothing but vexation of spirit.

None of these four things, nor the whole of them conjoined, could afford him such a happiness as satisfies the soul. Why was all this? Because the soul was made for God, and in the possession of him alone can it find happiness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile