Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
1 Machabæorum 27:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Videns autem Pilatus quia nihil proficeret, sed magis tumultus fieret : accepta aqua, lavit manus coram populo, dicens : Innocens ego sum a sanguine justi hujus : vos videritis.
Videns autem Pilatus quia nihil proficeret, sed magis tumultus fieret, accepta aqua, lavit manus coram turba dicens: "Innocens ego sum a sanguine hoc; vos videritis!".
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and washed: Deuteronomy 21:6, Deuteronomy 21:7, Job 9:30, Job 9:31, Psalms 26:6, Jeremiah 2:27, Jeremiah 2:35
just: Matthew 27:4, Matthew 27:9, Matthew 27:54, John 19:4, Acts 3:14, 2 Corinthians 5:21, 1 Peter 3:18
Reciprocal: Genesis 37:22 - Shed Exodus 23:2 - follow Exodus 30:13 - an half shekel Leviticus 22:19 - General Joshua 2:19 - his blood 1 Samuel 19:5 - sin against innocent 2 Samuel 3:28 - guiltless Psalms 18:4 - floods Psalms 83:2 - lo Isaiah 5:23 - take Isaiah 37:29 - tumult Jeremiah 26:16 - General Jeremiah 26:19 - Thus Jeremiah 36:25 - made Matthew 27:19 - that just Mark 6:26 - General Mark 7:4 - except Mark 10:22 - sad Mark 15:14 - Why Luke 23:4 - I find Luke 23:5 - they Luke 23:14 - have found Luke 23:41 - but John 13:9 - not John 18:38 - I find John 19:6 - Take Acts 18:15 - look Acts 25:10 - as thou Ephesians 5:15 - See James 4:8 - Cleanse James 5:6 - have 1 Peter 2:22 - did
Gill's Notes on the Bible
When Pilate saw he could prevail nothing,.... That it was to no purpose to talk to them, and in favour of Jesus; he saw they were determined upon his crucifixion, and that nothing else would satisfy them:
but that rather a tumult was made; there was an uproar among the people, and he might fear the consequences of it, should he not grant their request; otherwise, as Philo the p Jew says of him, he was, την φυσιν ακαμπης και μετα του ανθαδους αμειλικτος, "naturally inflexible, rigid, and self-willed": but he knew the temper of these people, and had had experience of their resoluteness, when they were determined on any thing; as in the case of his introducing the golden shields into the holy city, of which the same author speaks: and was then obliged, though sore against his will, as now, to yield unto them:
He took water, and washed his hands before the multitude; either in conformity to a custom among the Jews, whereby they testified their innocence as to the commission of murder; see Deuteronomy 21:6, or to a Gentile one, used when murder was committed, for the lustration or expiation of it q:
saying, I am innocent of the blood of this just person; though this did not clear him from all guilt in this matter: he ought to have acted the part of an upright judge, and not have yielded to the unrighteous requests of the people; he ought not to have scourged an innocent man, and much less have condemned and delivered him to be crucified, as he did; though in this he bore a testimony to the innocence of Christ, and which is somewhat remarkable in him; who was, as Philo says r, notoriously guilty of receiving bribes, of injuries, rapine, and frequent murders of persons uncondemned:
see ye [to it]; you must be answerable for this action, and all the consequences of it. The Syriac version renders it, "you have known"; and the Persic version, "you know": and the Arabic version, "you know better"; Deuteronomy 21:6- :.
p De Legat. ad Caium, p. 1034. q Vid. Ovid. Fast. l. 2. Anticlidis Redit. l. 74. Triclinius in Ajac. Sophocl. 3. 1. r Ubi supra. (De Legat. ad Caium, p. 1034.)
Barnes' Notes on the Bible
He took water ... - The Jews were accustomed to wash their hands when they wished to show that they were innocent of a crime committed by others. See Deuteronomy 21:6; Psalms 26:6. Pilate, in doing this, meant to denote that they were guilty of his death, but that he was innocent. But the mere washing of his hands did not free him from guilt. He was “bound” as a magistrate to free an innocent man; and whatever might be the clamour of the Jews, “he” was guilty at the bar of God for suffering the holy Saviour to be led to execution, in order to gratify the malice of enraged priests and the clamors of a tumultuous populace.
See ye to it - That is, take it upon yourselves. You are responsible for it, if you put him to death.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 27:24. Pilate - took water, and washed his hands — Thus signifying his innocence. It was a custom among the Hebrews, Greeks, and Latins, to wash the hands in token of innocence, and to show that they were pure from any imputed guilt. In case of an undiscovered murder, the elders of that city which was nearest to the place where the dead body was found, were required by the law, Deuteronomy 21:1-10, to wash their hands over the victim which was offered to expiate the crime, and thus make public protestation of their own innocence. David says, I will wash my hands in innocence, so shall I compass thine altar, Psalms 26:6. As Pilate knew Christ was innocent, he should have prevented his death: he had the armed force at his command, and should have dispersed this infamous mob. Had he been charged with countenancing a seditious person, he could have easily cleared himself, had the matter been brought before the emperor. He, therefore, was inexcusable.