the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
secundum Matthæum 9:46
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Intravit autem cogitatio in eos quis eorum major esset.
Intravit autem cogitatio in eos, quis eorum maior esset.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 14:7-11, Luke 22:24-27, Matthew 18:1-5, Matthew 20:20-22, Matthew 23:6, Matthew 23:7, Mark 9:33-37, Romans 12:3, Romans 12:10, Galatians 5:20, Galatians 5:21, Galatians 5:25, Galatians 5:26, Philippians 2:3, Philippians 2:14, 3 John 1:9
Reciprocal: Matthew 9:4 - knowing Matthew 16:7 - they Mark 8:16 - General Mark 9:34 - they had Luke 9:45 - General
Gill's Notes on the Bible
Then there arose a reasoning among them,.... The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions read, "a thought entered into them"; suggested very likely by Satan, which broke out into words, and issued in a warm dispute among them; and this was in the way, as they were travelling from Caesarea Philippi, to Capernaum; see Mark 9:33.
Which of them should be greatest; that is, "in the kingdom of heaven", as in Matthew 18:1 in the kingdom of the Messiah, which they expected would be a temporal one: wherefore the dispute was not about degrees in glory, nor in grace; nor who should be the greatest apostle and preacher of the Gospel; but who should be prime minister to the king Messiah, when he should set up his monarchy in all its grandeur and glory.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 18:1-5. Compare Mark 9:33-38.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 46. There arose a reasoning — εισηλθε δε διαλογισμος, A dialogue took place - one inquired, and another answered, and so on. See this subject explained on Matthew 18:1, &c.