the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
secundum Matthæum 9:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Dixit autem illis: Vos autem quem me esse dicitis? Respondens Simon Petrus, dixit: Christum Dei.
Dixit autem illis: "Vos autem quem me esse dicitis?". Respondens Petrus dixit: "Christum Dei".
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whom: Matthew 5:47, Matthew 16:15, Matthew 22:42
The: Luke 22:67, Matthew 16:16, Matthew 16:17, Matthew 26:63, Mark 8:29, Mark 14:61, John 1:41, John 1:49, John 4:29, John 4:42, John 6:69, John 7:41, John 11:27, John 20:31, Acts 8:37, Acts 9:22, Acts 17:3, 1 John 5:1
Reciprocal: Mark 8:27 - and by
Gill's Notes on the Bible
He said unto them, but whom say ye that I am?.... Which was the main thing he had in view in this private conference; and in order to introduce which, he puts the former question:
Peter answering: in the name of the rest of the disciples, they assenting to it:
said, the Christ of God; The Persic version reads, "Christ God"; the Messiah, who is the Son of God, and God over all, blessed for ever. The Cambridge copy of Beza's reads, "the Christ, the Son of God".
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the Matthew 16:13-27 notes; Mark 8:27-38 notes.
Luke 9:20
The Christ of God - The “Anointed” of God. The “Messiah” appointed by God, and who had been long promised by him. See the notes at Matthew 1:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 9:20. But whom say ye that I am? — Whom do ye tell the people that I am? What do ye preach concerning me? See also on Matthew 16:14; and see the observations at the end of this chapter.
The Christ of God. — The Coptic and later Persic read, Thou art Christ God. After this comes in Peter's confession of our Lord, as related Matthew 16:16, c., where see the notes and see also the observations of Granville Sharp, Esq., at the end of this chapter. Matthew 16:16- :