Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Clementine Latin Vulgate

Josue 4:10

a die in quo stetisti coram Domino Deo tuo in Horeb, quando Dominus locutus est mihi, dicens : Congrega ad me populum, ut audiant sermones meos, et discant timere me omni tempore quo vivunt in terra, doceantque filios suos.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Ark;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   Sign;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Parallel Translations

Jerome's Latin Vulgate (405)
Sacerdotes autem qui portabant arcam, stabant in Jordanis medio, donec omnia complerentur, qu� Josue, ut loqueretur ad populum, pr�ceperat Dominus, et dixerat ei Moyses. Festinavitque populus, et transiit.
Nova Vulgata (1979)
Sacerdotes autem, qui portabant arcam, stabant in Iordanis medio, donec omnia complerentur, quae Iosue ut loqueretur ad populum praeceperat Dominus secundum omnia, quae dixerat ei Moyses. Festinavitque populus et transiit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stood in the midst: Joshua 3:13, Joshua 3:16, Joshua 3:17, Isaiah 28:16

Moses: Numbers 27:21-23, Deuteronomy 31:9

hasted: Exodus 12:39, Psalms 119:60, Proverbs 27:1, Ecclesiastes 9:10, 2 Corinthians 6:2, Hebrews 3:7, Hebrews 3:8

Reciprocal: Genesis 8:16 - General Numbers 4:15 - after that Joshua 3:3 - the priests Joshua 8:33 - priests Joshua 24:11 - And ye Daniel 3:26 - come forth Matthew 2:13 - until

Gill's Notes on the Bible

For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan,.... Though on dry ground, the waters being divided:

until everything was finished that the Lord commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua; that is, until all the people had passed over Jordan, as the Lord had ordered Joshua, to encourage them unto, and go over with them, Joshua 1:2; and which Moses, by divine direction, had given Joshua in charge to do,

Deuteronomy 31:7; Kimchi interprets this of the setting up of the stones in Jordan, and the removal of the other to Gilgal, of which Moses said nothing to Joshua; and though it may be true of the former, that the priests stood in Jordan till that was done, which is not certain, yet not of the latter; for it is plain, and it is most reasonable to conclude, that the priests were come up from the midst of Jordan before Israel marched to Gilgal, or even began their march, see Joshua 4:18; and much less is this to be understood of the stones at Ebal, as others, and so referred to Deuteronomy 27:2; which was not done until after Ai was taken, Joshua 8:24. And it is not reasonable to imagine that the priests should continue in Jordan to that time; Abarbinel thinks it refers to the words in Joshua 1:3; which had been spoken by the Lord to Joshua, and had been expressed by Moses, Deuteronomy 11:24; and which he supposes were now repeated by Joshua, and the priests continued in their station until he had made an end of rehearsing them; the last clause relating to Moses is left out in the Septuagint version:

and the people hasted and passed over; not stood in fear of the waters of the river returning upon them; rather through an eager desire of setting their feet on the land of Canaan, and it may be to relieve the priests from their station as soon as might be.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 4:10. And the people hasted and passed over. — How very natural is this circumstance! The people seeing the waters divided, and Jordan running back, might be apprehensive that it would soon resume its wonted course; and this would naturally lead them to hasten to get over, with as much speed as possible. The circumstance itself thus marked is a proof that the relater was an eyewitness of this miraculous passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile