the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
Giovanni 1
1 Nel principio era la Parola e la Parola era presso Dio, e la Parola era Dio.2 Egli (la Parola) era nel principio con Dio.3 Tutte le cose sono state fatte per mezzo di lui (la Parola), e senza di lui nessuna delle cose fatte stata fatta.4 In lui era la vita e la vita era la luce degli uomini.
5 E la luce risplende nelle tenebre e le tenebre non lhanno compresa.6 Vi fu un uomo mandato da Dio, il cui nome era Giovanni,7 Questi venne come testimone per rendere testimonianza alla luce, affinch tutti credessero per mezzo di lui;8 egli non era la luce, ma fu mandato per rendere testimonianza della luce.9 Egli (la Parola) era la luce vera, che illumina ogni uomo che viene nel mondo.10 Egli (la Parola) era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, ma il mondo non lo ha conosciuto.11 Egli venuto in casa sua, e i suoi non lo hanno ricevuto,12 ma a tutti coloro che lo hanno ricevuto, egli ha dato lautorit di diventare figli di Dio, a quelli cio che credono nel suo nome,13 i quali non sono nati da sangue n da volont di carne, n da volont di uomo, ma sono nati da Dio.14 E la Parola si fatta carne ed ha abitato fra di noi, e noi abbiamo contemplato la sua gloria, come gloria dellunigenito proceduto dal Padre, piena di grazia e di verit.
15 Giovanni testimoni di lui e grid, dicendo: "Questi colui del quale dicevo: Colui che viene dopo di me mi ha preceduto, perch era prima di me.16 E noi tutti abbiamo ricevuto dalla sua pienezza grazia sopra grazia.17 Poich la legge stata data per mezzo di Mos, ma la grazia e la verit sono venute per mezzo di Ges Cristo.18 Nessuno ha mai visto Dio; lunigenito Figlio, che nel seno del Padre, colui che lo ha fatto conoscere.
19 E questa la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei gli inviarono da Gerusalemme dei sacerdoti e dei leviti per domandargli: "Chi sei tu?".20 Egli lo dichiar e non lo neg, e dichiar: "Io non sono il Cristo",21 Allora essi gli domandarono: "Chi sei dunque? Sei tu Elia?". Egli disse: "Non lo sono!". "Sei tu il profeta?". Ed egli rispose: "No!".22 Essi allora gli dissero: "Chi sei tu, affinch diamo una risposta a coloro che ci hanno mandato? Che dici di te stesso?".23 Egli rispose: "Io sono la voce di colui che grida nel deserto: Raddrizzate la via del Signore, come disse il profeta Isaia".24 Or coloro che erano stati mandati venivano dai farisei;25 essi gli domandarono e gli dissero: "Perch dunque battezzi, se tu non sei il Cristo, n Elia, n il profeta?".26 Giovanni rispose loro. dicendo: "Io battezzo con acqua, ma in mezzo a voi sta uno che non conoscete.27 Egli colui che viene dopo di me e che mi ha preceduto, a cui io non sono degno di sciogliere il legaccio dei sandali".28 Queste cose avvennero in Betabara al di l del Giordano, dove Giovanni battezzava.
29 Il giorno seguente, Giovanni vide Ges che veniva verso di lui e disse: "Ecco lAgnello di Dio, che toglie il peccato del mondo!30 Questi colui del quale dissi: "Dopo di me viene un uomo che mi ha preceduto, perch era prima di me"31 Io non lo conoscevo, perci sono venuto a battezzare con acqua, affinch egli fosse manifestato in Israele".32 E Giovanni testimoni, dicendo: "Io ho visto lo Spirito scendere dal cielo come una colomba e fermarsi su di lui.33 Io non lo conoscevo, ma colui che mi mand a battezzare con acqua mi disse: "Colui sul quale vedrai scendere lo Spirito e fermarsi su di lui, quello che battezza con lo Spirito Santo".34 Ed io ho visto ed ho attestato che questi il Figlio di Dio".35 Il giorno seguente, Giovanni era nuovamente l con due dei suoi discepoli.36 E, fissando lo sguardo su Ges che passava, disse: "Ecco lAgnello di Dio".
37 E i due discepoli, avendolo sentito parlare, seguirono Ges.38 Ma Ges, voltatosi e vedendo che lo seguivano, disse loro: "Che cercate?" Essi gli dissero: "Rabbi (che, tradotto; vuol dire maestro), dove abiti?".39 Egli disse loro: "Venite e vedete". Essi dunque andarono e videro dove egli abitava, e stettero con lui quel giorno. Era circa lora decima.40 Andrea, fratello di Simon Pietro, era uno dei due che avevano udito questo da Giovanni e avevano seguito Ges.41 Costui trov per primo suo fratello Simone e gli disse: "Abbiamo trovato il Messia che, tradotto, vuol dire: "Il Cristo"";42 e lo condusse da Ges. Ges allora, fissandolo, disse: "Tu sei Simone, figlio di Giona; tu sarai chiamato Cefa che vuol dire: sasso".
43 Il giorno seguente, Ges desiderava partire per la Galilea; trov Filippo e gli disse: "Seguimi".44 Or Filippo era di Betsaida, la stessa citt di Andrea e di Pietro.45 Filippo trov Natanaele e gli disse: "Abbiamo trovato colui, del quale hanno scritto Mos nella legge e i profeti: Ges da Nazaret, il figlio di Giuseppe".46 E Natanaele gli disse: "Pu venire qualcosa di buono da Nazaret?". Filippo gli disse: "Vieni e vedi".47 Ges vide venirgli incontro Natanaele e disse di lui: "Ecco un vero Israelita, in cui non c inganno".48 Natanaele gli disse: "Come fai a conoscermi?". Ges gli rispose, dicendo: "Ti ho visto quando eri sotto il fico, prima che Filippo ti chiamasse".49 Natanaele, rispondendogli, disse: "Maestro, tu sei il Figlio di Dio tu sei il re dIsraele".50 Ges rispose e gli disse: "Poich ho detto di averti visto sotto il fico, tu credi; vedrai cose maggiori di queste".51 51 Then He said to him, I assure you, most solemnly I tell you all, you shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man! [fn]