Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Lama

Lukas 22:56

Maka seorang dayang tatkala melihat dia dekat api yang menyala, lalu menatap dia sambil berkata, "Orang ini juga beserta dengan Dia!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Cowardice;   Falsehood;   Government;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Readings, Select;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Backsliding;   Courage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fire;   Fausset Bible Dictionary - House;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire ;   Gestures;   Look ;   Maid;   Peter;   Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - House;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Light;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   Look;   Ostraca;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Seorang hamba perempuan melihat dia duduk dekat api; ia mengamat-amatinya lalu berkata: "Juga orang ini bersama-sama dengan Dia."
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Seorang hamba perempuan melihat dia duduk dekat api; ia mengamat-amatinya lalu berkata: "Juga orang ini bersama-sama dengan Dia."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a certain maid: Matthew 26:69, Mark 14:6, Mark 14:17, Mark 14:66-68, John 18:17

Reciprocal: Mark 14:54 - and he John 9:22 - because John 13:38 - The cock John 18:18 - who John 18:25 - stood Acts 4:13 - they took

Gill's Notes on the Bible

But a certain maid beheld him,.... Looked upon him, and took notice of him, and observed his countenance and gesture: as he sat by the fire; or light; :-. And both by the light of the fire, and other lights, which were doubtless in the hall, she discovered something in him, which made her look at him again with some earnestness;

and earnestly looked upon him, and said, this man was also with him; that fellow, that vile and contemptible wretch, now examining before the high priest; thus in a contemptuous manner, as was the custom and style of that nation, she disdained to mention the name of Jesus; though the Persic version here expresses it; and her sense was, that Peter was one of that clan, a disciple of his, and was only come hither as a spy.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:57-75.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 56. A certain maid beheld him — Or, Attentively beholding him, ατενισασα. And this she did by the help of the light of the fire at which Peter sat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile