Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Mazmur 47:3

(47-4) Ia menaklukkan bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki kita,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   The Topic Concordance - Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;   The Jewish Encyclopedia - El 'Elyon;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
(47-4) Ia menaklukkan bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki kita,
Alkitab Terjemahan Lama
Karena Tuhan, yang Mahatinggi itu, hebat adanya, dan Ialah Raja yang besar atas seluruh muka bumi.

Contextual Overview

1 Clap your handes all ye people: make a noise vnto the Lorde with a ioyfull voyce. 2 For God is hygh and terrible: he is the great king vpo all the earth. 3 He wyll subdue the people vnder vs: and the nations vnder our feete. 4 He hath chosen for vs our inheritaunce: the glorie of Iacob who he loued. Selah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

subdue: Psalms 18:47, Psalms 81:14, Deuteronomy 33:29, *marg. Joshua 21:44, Philippians 3:21

our feet: Psalms 110:1, Joshua 10:24, Joshua 10:25, 1 Corinthians 15:25

Reciprocal: Joshua 19:51 - These are Judges 4:23 - General Psalms 49:14 - upright Psalms 65:5 - terrible

Cross-References

Genesis 4:2
And she proceading, brought foorth his brother Habel, and Habel was a keper of sheepe, but Cain was a tyller of the grounde.
Genesis 47:14
And Ioseph brought together all the money that was founde in the lande of Egypt and of Chanaan, for the corne which they bought: and he layed vp the money in Pharaos house.
Genesis 47:15
When money fayled in the lande of Egypt and of Chanaan, all the Egyptians came vnto Ioseph, and saide, Geue vs bread: wherefore suffrest thou vs to dye before thee whe our money is spent?
Jonah 1:8
Then saide they vnto him: Tell vs for whose cause is this euill come vpon vs? what is thyne occupation? whence camest thou? what countrey man art thou, and of what nation?
2 Thessalonians 3:10
For when we were with you, this we warned you of: that yf any woulde not worke, the same shoulde not eate.

Gill's Notes on the Bible

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. As Joshua, his type, subdued the Canaanites; and as David, another type of subdued the Syrians, Moabites, and others: the Jews from these words expect, that, in the times of the Messiah they look for, the Gentiles in a literal sense will be subdued by him, and become subject to them; but these, and all other expressions of the like kind, are to be understood in a spiritual sense; such as Isaiah 49:23; and which will have their accomplishment in the latter day, in the subjection of the Gentiles to the word and ordinances of the Gospel administered in his churches: though the passage here refers to the times following the ascension of Christ to heaven, when he went forth in the ministry of his apostles conquering and to conquer; and which he made use of to cause the people to fall under him, and to be willing to be saved by him; to submit to his righteousness, and to his ordinances, the sceptre of his kingdom; and which was causing them to triumph, and subduing the people under them, who through the Gospel preached by them became obedient by word and deed; and which was an occasion of joy even to the conquered ones.

Barnes' Notes on the Bible

He shall subdue the people under us - Compare Psalms 18:39, note; Psalms 18:47, note. The word rendered “subdue” is that which commonly means” to speak.” The idea in the use of this word here is that he has only to speak and it is done (compare Psalms 33:9), or that he could do it by a word. Compare, however, on the use of the word here, Gesenius (Lexicon), on the word - דבר dâbar, 2, Hiphil.

And the nations under our feet - That is, they shall be entirely or effectually subdued. See Psalms 7:5, note; Psalms 44:5, note. As God would enable them to do this, it was an occasion for thankfulness and triumph.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 47:3. He shall subdue the people under us — He shall do again for us what he had done for our forefathers-give us dominion over our enemies, and establish us in our own land. I would rather read this in the past tense, relative to what God did for their fathers in destroying the Canaanites, and giving them the promised land for their possession, and taking the people for his own inheritance. This is also applied to the conversion of the Gentiles, who, on the rejection of the Jews, have become his inheritance; and whom he has chosen to inherit all those spiritual blessings typified by the sacrifices and other significant rites and ceremonies of the Jewish Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile