the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Mazmur 44:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
(44-13) Engkau menjual umat-Mu dengan cuma-cuma dan tidak mengambil keuntungan apa-apa dari penjualan itu.
Bahwa Engkau telah menyerahkan kami seperti domba akan dibantai dan Engkau menghamburkan kami di antara segala bangsa.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sellest: Deuteronomy 32:30, Isaiah 50:1, Isaiah 52:3, Isaiah 52:4, Jeremiah 15:13
for nought: Heb. without riches
increase: Nehemiah 5:8-12, Revelation 18:13
Reciprocal: Judges 2:14 - sold them Judges 5:19 - they took Judges 10:7 - he sold Isaiah 52:5 - people Acts 8:32 - as a
Cross-References
And God almightie geue you mercye in the sight of the man, that he may deliuer you your other brother, & [this] Beniamin: and thus I am as one that is quite robbed of his chyldren.
And they satte before hym the first borne, according to his age, & the youngest according to his youth: and the men merueyled among them selues.
And put my cup, my siluer cup in the sackes mouth of the youngest, and his corne money also. And he did according to the worde that Ioseph had saide.
And we aunswered, we can not go downe: neuerthelesse, if our youngest brother be with vs, then wyll we go downe, for we may not see the mans face, except our youngest brother be with vs.
For I thy seruaunt became suretie for the lad before my father, and saide: If I bryng hym not vnto thee agayne, I shal beare the blame vnto my father all my lyfe long.
Gill's Notes on the Bible
Thou sellest thy people for nought,.... So God, when he is said to deliver up his people into the hands of their enemies, is said to sell them to them; see Judges 2:14; and selling them for nought suggests, that in their apprehensions he had no esteem of them and value for them; just as men, when they have any person or thing to dispose of they have no regard unto, but choose to be rid of, will part with it for nothing: and as it follows,
and dost not increase [thy wealth] by their price; get nothing by the bargain. This must be understood after the manner of men, and in the opinion of the church, and not as in reality; no otherwise than as it has been true, that God has suffered some of his people to be in the bondage and slavery of mystical Babylon, called Egypt, one part of whose wares and merchandises are slaves and souls of men,
Revelation 11:8.
Barnes' Notes on the Bible
Thou sellest thy people for nought - Margin, without riches. Without gain, or advantage; that is, for no price that would be an equivalent. The people were given up to their enemies, but there was nothing in return that would be of equal value. The loss was in no way made up. They were taken away from their country and their homes. They were withdrawn from useful labor in the land; there was a great diminution of the national strength and of the national wealth; but there was no return to the land, no advantage, no valuable result, that would be an equivalent for thus withdrawing them from their country and their homes. It was as though they had been given away. A case may be supposed where the exile of a part of a people might be an advantage to a land, or where there would be a full equivalent for the loss sustained, as when soldiers go forth to defend their country, and to repel a foe, rendering a higher service than they could by remaining at home; or as when colonists go forth and settle in a new region, producing valuable returns in commerce; or as when missionaries go forth among the pagan, often producing, by a reflex influence, effects on the piety and prosperity of the churches at home, more important, and more widely diffused, than would have been produced by their remaining to labor in their own country.
But no such valuable results occurred here. The idea is that they were lost to their homes; to their country; to the cause of religion. It is not necessary to suppose that the psalmist here means to say that the people had been literally sold into slavery, although it is not in itself improbable that this had occurred. All that the words necessarily imply would be that the effect was as if they were sold into bondage. In Deuteronomy 32:30; Judges 2:14; Judges 3:8; Judges 4:2, Judges 4:9; Judges 10:7, the word used here is employed to express the fact that God delivered his people into the hand of their enemies. Any removal into the territories of the pagan would be a fact corresponding with all that is conveyed by the language used. There call be little doubt, however, that (at the time referred to) those who were made captives in war were literally sold as slaves. This was a common custom. Compare the notes at Isaiah 52:3.
And dost not increase thy wealth by their price - The words “thy wealth” are supplied by the translators; but the idea of the psalmist is undoubtedly expressed with accuracy. The meaning is, that no good result to the cause of religion, no corresponding returns had been the consequence of thus giving up the people into the hand of their enemies. This may however, be rendered, as DeWette translates it, “thou hast not enhanced their price;” that is, God had not set a high price on them, but had sold them for too little, or had given them away for nothing. But the former idea seems better to suit the connection and to convey more exactly the meaning of the original. So it is rendered in the Chaldee, and by Luther.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 44:12. Thou sellest thy people for nought — An allusion to the mode of disposing of slaves by their proprietors or sovereigns. Instead of seeking profit, thou hast made us a present to our enemies.