Saturday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Amsal 26:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Siapa mengirim pesan dengan perantaraan orang bebal mematahkan kakinya sendiri dan meminum kecelakaan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sendeth: Proverbs 10:26, Proverbs 13:17, Proverbs 25:13, Numbers 13:31
damage: or, violence
Reciprocal: 1 Kings 16:12 - by Jehu the prophet Jeremiah 37:2 - the prophet Daniel 6:2 - and the
Cross-References
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Gill's Notes on the Bible
He that sendeth a message by the hand of a fool,.... Who knows not how to deliver it in a proper manner, and is incapable of taking the answer, and reporting it as he should; or unfaithful in it, and brings a bad or false report, as the spies did upon the good land;
cutteth off the feet; he may as well cut off his feet before he sends him, or send a man without feet, as such an one; for prudence, diligence, and faithfulness in doing a message, and bringing back the answer, are as necessary to a messenger as his feet are;
[and] drinketh damage; to himself; his message not being rightly performed, and business not done well; which is a loss to the sender, as well as to his credit and reputation with the person to whom he sends him; he hereby concluding that he must be a man of no great judgment and sense to send such a fool on his errand. Such are the unskilful ambassadors of princes; and such are unfaithful ministers, the messengers of the churches; see Proverbs 10:26. The words in the original are three sentences, without a copulative, and stand in this order, "[he] that cutteth off feet; [he] that drinketh damage; [he] that sendeth a message by the hand of a fool"; that is, they are alike.
Barnes' Notes on the Bible
Cutteth off the feet - Mutilates him, spoils the work which the messenger ought to fulfill.
Drinketh damage - i. e., “has to drink full draughts of shame and loss” (compare Job 15:16).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 26:6. Cutteth off the feet — Sending by such a person is utterly useless. My old MS. Bible translates well: Halt in feet and drinking wickednesse that sendith wordis bi a foole messager. Nothing but lameness in himself can vindicate his sending it by such hands; and, after all, the expedient will be worse than the total omission, for he is likely to drink wickedness, i.e., the mischief occasioned by the fool's misconduct. Coverdale nearly hits the sense as usual: "He is lame of his fete, yee dronken is he in vanite, that committeth eny thinge to a foole."