Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Matius 9:33

Dan setelah setan itu diusir, dapatlah orang bisu itu berkata-kata. Maka heranlah orang banyak, katanya: "Yang demikian belum pernah dilihat orang di Israel."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Dumb (Deafness, Mute);   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   People, Common;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Demons;   Devils;   Disease;   Dumb Healed, the;   Evil;   Exorcists;   Healed, Disease;   Health-Disease;   Satan;   Satan-Evil Spirits;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Dumb;   Holman Bible Dictionary - Demon Possession;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Miracles;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Deaf and Dumb;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Disease;   Israel, Israelite;   Lunatic;   Mission;   Multitude;   Reality;   Surprise;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   14 Word Words;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Demon;   Gospels, the Synoptic;   Matthew, the Gospel of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan setelah setan itu diusir, dapatlah orang bisu itu berkata-kata. Maka heranlah orang banyak, katanya: "Yang demikian belum pernah dilihat orang di Israel."
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah dibuangkan-Nya setan itu, bertutur-tuturlah orang kelu itu. Maka heranlah orang banyak itu sambil kata-Nya, "Belum pernah kelihatan barang yang demikian itu di antara orang Israel."

Contextual Overview

27 And when Iesus departed thence, two blynde men folowed hym, crying, and saying: O thou sonne of Dauid, haue mercy on vs. 28 And whe he was come into the house, the blynde came to hym. And Iesus sayth vnto them: Beleue ye that I am able to do this? They sayde vnto hym, yea Lorde. 29 Then touched he their eyes, saying: Accordyng to your fayth, be it vnto you. 30 And their eyes were opened. And Iesus straytly charged them, saying: see that no man knowe [of it.] 31 But they, when they were departed, spread abrode his name in all that lande. 32 As they went out, beholde, they brought to him a dumbe man, possessed with a deuyll. 33 And when the deuyll was cast out, the dumbe spake, and the multitudes marueyled, saying, that it was neuer so seene in Israel. 34 But the Pharisees sayde: He casteth out deuils, through the prince of deuils.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the dumb: Matthew 15:30, Matthew 15:31, Exodus 4:11, Exodus 4:12, Isaiah 35:6, Mark 7:32-37, Luke 11:14

It: 2 Kings 5:8, Psalms 76:1, Jeremiah 32:20, Luke 7:9

Reciprocal: Matthew 12:23 - the people Mark 1:27 - they were Mark 2:12 - We never Mark 5:15 - him that Mark 9:25 - thou Luke 1:64 - his mouth Luke 4:36 - They were Luke 13:11 - a spirit John 15:24 - If Acts 4:21 - for all

Gill's Notes on the Bible

And when the devil was cast out, the dumb spake,.... The cause of his dumbness being removed, the effect ceased, and the man spake as he did before, and as other men do; and this was done, according to the Persic version, "as soon as Christ saw him"; the devil not being able to bear his presence, much less withstand his power: but as soon as Christ had set his eyes upon the man possessed by him, and had given him orders to be gone, he immediately went out, and the man was restored to his speech again;

and the multitude marvelled, saying, it was never so seen in Israel. The vast crowds of people, who were alarmed with the former miracles of Christ, and came along with the friends of the dumb man, when they heard him speak so suddenly and plainly, and with so much freedom, nothing being said or done to him, were surprised; and declared very frankly, that though many wonderful things had been done in Israel, in times past, by Moses, Elijah, Elisha, and others, yet never were such things seen, or heard, or known of, as were done by Christ: referring not to this miracle only, but to all the rest he had just wrought; as curing the woman of her bloody issue, raising Jairus's daughter from the dead, restoring sight to the two blind men, and now casting out a dumb devil.

Barnes' Notes on the Bible

And when the devil was cast out, the dumb spake - The miracle is narrated in the briefest terms; but the effect was immediate and the restoration was complete.

It was never so seen in Israel - Never was there in our land - among the Jews - such a succession of wonders, so striking, so marvelous, so full of the power of God. This was literally true.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. And when the devil was cast out, the dumb spake — The very miracle which was now wrought was to be the demonstrative proof of the Messiah's being manifested in the flesh. See Isaiah 35:5-6.

It was never so seen in Israel. — The greatest of the prophets has never been able to do such miracles as these. This was the remark of the people; and thus we find that the poor and the simple were more ready to acknowledge the hand of God than the rich and the learned. Many miracles had been wrought in the course of this one day, and this excited their surprise.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile