Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Markus 2:21

Tidak seorangpun menambalkan secarik kain yang belum susut pada baju yang tua, karena jika demikian kain penambal itu akan mencabiknya, yang baru mencabik yang tua, lalu makin besarlah koyaknya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Judah;   Parables;   Sewing;   Tribe;   Truth;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fullness;   Kingdom of God;   New;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Ethics;   Fasting;   Joy;   Pleroma;   Spinning and Weaving;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Bottle;   Courage;   Covenant;   Discourse;   Dress (2);   Fasting (2);   Fulness;   Fulness ;   Israel, Israelite;   Joy (2);   Laughter;   Law (2);   Logia;   Miracles (2);   Parable;   Paradox;   Questions and Answers;   Regeneration (2);   Trades;   Trinity (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Fullness;   Make;   New;   Piece;   Schism;   Washing of Feet;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tidak seorangpun menambalkan secarik kain yang belum susut pada baju yang tua, karena jika demikian kain penambal itu akan mencabiknya, yang baru mencabik yang tua, lalu makin besarlah koyaknya.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka seorang pun tiada menampalkan secarik kain yang baharu pada pakaian yang lama, karena koyaklah pula penampal itu, yaitu kain yang baharu mengoyak yang lama itu sehingga koyaknya lebih besar lagi.

Contextual Overview

18 And the disciples of Iohn, & the Pharisees dyd fast. And they come, and say vnto him: Why do ye disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? 19 And Iesus sayde vnto them: Can the chyldren of the brydechaumber fast, whyle the brydegrome is with them? As long as they haue the brydegrome with them, they can not fast. 20 But the dayes wyll come, when the brydegrome shalbe taken awaye from them, and then shall they fast in those dayes. 21 No man also soweth a peece of newe cloth, vnto an olde garment: otherwayes, his newe peece taketh awaye from the olde, and so the rent is made worse. 22 And no man powreth newe wine into olde vessels: els the newe wine doth burst the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are marred: But newe wine, must be put into newe vessels. 23 And it came to passe, that he went thorowe the corne fieldes on the Sabboth dayes, and his disciples began by ye way to plucke the eares of corne. 24 And the pharisees sayde vnto hym: Beholde, why do they on the Sabboth dayes, that which is not lawfull? 25 And he sayde vnto them: Haue ye neuer read what Dauid did, when he had nede, and was an hungred, both he, and they that were with hym? 26 Howe he went into the house of God [in the dayes] of Abiathar the hye prieste, and dyd eate the shewe bread, which is not lawfull to eate, but for the priestes, and gaue also to them which were with hym? 27 And he sayde vnto them: The Sabboth was made for man, and not man for the Sabboth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seweth: Psalms 103:13-15, Isaiah 57:16, 1 Corinthians 10:13

new: or, raw, or, unwrought, Matthew 9:16

Reciprocal: Matthew 12:46 - yet Luke 5:36 - No man 1 Corinthians 1:10 - divisions

Cross-References

Genesis 15:12
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
1 Samuel 26:12
And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls head, and they gat them away, and no man sawe it, nor marked it, neither awaked: For they were all asleepe, because the Lorde had sent a dead sleepe vpon the.
Job 4:13
In the thoughtes and visions of the night when sleepe commeth on men,
Job 33:15
In dreames and visions of the night, when slumbring commeth vpon men that they fall asleepe in their beddes,
Proverbs 19:15
Slouthfulnesse bryngeth sleepe, and a soule accustomed with craft, shall suffer hunger.
Daniel 8:18
Now as he was speaking vnto me, I fell in a slumber vpon my face to the grounde: but he touched me, and set me vp in my place.

Gill's Notes on the Bible

No man also seweth a piece of new cloth, The traditions of the elders are meant, particularly concerning eating and drinking, and fasting, things before spoken of; and which occasioned this parable, and which were new things in comparison of the commands of God: some of them were of very short standing, devised in, that age; and most, if not all of them, were since the times of Ezra.

On an old garment; the moral and ceremonial righteousness of the Jews, in obedience to the law of God; signifying, that the former were not to be joined with these, to make up a justifying righteousness before God; which were not sufficient for such a purpose, either singly, or both together:

else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse; for by attendance to the traditions of the elders, the Jews were taken off from, and neglected the commandments of God; nay, oftentimes the commands of God were made void by these traditions, so that the old garment of their own righteousness, which was very ragged and imperfect of itself, instead of being purer and more perfect, became much the worse, even for the purpose for which it was intended; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 9:15-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. No man - sewethMatthew 9:16. No man seweth a piece of unscoured cloth upon an old garment. In the common editions this verse begins with και, and, but this is omitted by almost every MS. and version of note. The construction of the whole verse is various in the MSS. The translation given here, and in Matthew 9:16, is intelligible, and speaks for itself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile