Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Markus 14:70

Tetapi Petrus menyangkalnya pula. Tidak lama kemudian orang-orang yang ada di situ berkata juga kepada Petrus: "Engkau ini pasti salah seorang dari mereka, apalagi engkau seorang Galilea!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Falsehood;   Galilee;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Prisoners;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Fall;   Galilaeans;   Peter;   Simon Peter;   Torrey's Topical Textbook - Galilee;   Language;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Galilee;   Shibboleth;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Galilean;   Galilee;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Galilean;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Cock-Crowing ;   Denial;   Galilaean ;   Passion Week;   Peter;   Reality;   Truth (2);   Morrish Bible Dictionary - Galilaeans ;   Galilee ;   14 Word Words;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Galilee;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deny;   Mark, the Gospel According to;   Peter, Simon;   Speech;   Word;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi Petrus menyangkalnya pula. Tidak lama kemudian orang-orang yang ada di situ berkata juga kepada Petrus: "Engkau ini pasti salah seorang dari mereka, apalagi engkau seorang Galilea!"
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi bersangkallah pula ia. Sejurus lagi berkata pula beberapa orang yang berdiri di situ kepada Petrus, "Sesungguhnya engkau seorang daripada mereka itu, karena engkau juga orang Galilea."

Contextual Overview

66 And as Peter was beneath in the palace, there came one of the wenches of the hyest priest: 67 And when she sawe Peter warmyng hym selfe, she loketh on hym, and sayth: And thou also wast with Iesus of Nazareth. 68 And he denyed, saying: I knowe hym not, neither wote I what thou sayest. And he went out into the porche, and the cocke crewe. 69 And a damsell, when she sawe hym agayne, began to say to the that stoode by, this is one of them. 70 And he denyed it agayne. And anone after, they that stoode by, sayde agayne to Peter: Surely, thou art one of the, for thou art of Galilee, and thy speache agreeth therto. 71 But he began to curse, and to sweare, [saying]: I knowe not this man of whom ye speake. 72 And the seconde tyme the cocke crewe, & Peter remembred the worde that Iesus sayde vnto hym, before the cocke crowe twise, thou shalt deny me three tymes: And he began to weepe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a little: Matthew 26:73, Matthew 26:74, Luke 22:59, Luke 22:60, John 18:26, John 18:27

for: Judges 12:6, Acts 2:7

and thy:  כבכיב [Strong's G2981], ףןץ [Strong's G4675], "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, אמר למאן [Strong's H563], "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant חמר [Strong's H2543], "an ass," חמר [Strong's H2562], "wine," עמר [Strong's H6015], "wool," or עימר [Strong's H563], "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground.

Reciprocal: Luke 22:58 - another Acts 1:11 - Ye men

Gill's Notes on the Bible

And he denied it again,.... That he was one of the disciples of Jesus:

and a little after; about an hour after, Luke 22:59;

they that stood by, said again to Peter, surely thou art one of them; one confidently affirmed that he was with Jesus, and another challenged him with seeing him in the garden with him, Luke 22:59, and in general they were of opinion, that he must be one of that sect, giving this as a reason,

for thou art a Galilean: as they supposed Jesus to be; and knowing that in Galilee he had chiefly preached, and wrought his miracles, and had there a large number of followers:

and thy speech agreeth [thereto]; he used words and phrases peculiar to the Galileans, and pronounced as they did: Luke 22:59- :. This clause is omitted in the Vulgate Latin, and is wanting in Beza's most ancient copy; but is in the other copies, and in all the eastern versions.

Barnes' Notes on the Bible

See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile