Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 23:13

Lalu Pilatus mengumpulkan imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin serta rakyat,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Complicity;   Demagogism;   Jesus, the Christ;   Opinion, Public;   Politics;   Priest;   Rulers;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ruler (2);   Sanhedrin (2);   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Pilate;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;   Ruler;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Pilatus mengumpulkan imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin serta rakyat,
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah Pilatus memanggil segala kepala imam dan penghulu serta kaum itu berhimpun,

Contextual Overview

13 And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people, 14 And said vnto them: Ye haue brought this man vnto me, as one yt peruerteth the people: and behold, I examine him before you, & finde no fault in this man of those thinges wherof ye accuse hym: 15 No, nor yet Herode: For I sent you to hym, and loe nothing worthy of death is done to hym. 16 I wyll therefore chasten hym, and let hym loose. 17 For of necessitie he must haue let one loose vnto them at the feast. 18 And all the people cryed at once, saying: Away with him, and deliuer to vs Barabbas. 19 Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson. 20 Pilate spake agayne to them, wyllyng to let Iesus loose. 21 But they cryed, saying: Crucifie hym, crucifie hym. 22 He sayde vnto them the thirde tyme: What euyll hath he done? I finde no cause of death in hym, I wyll therefore chasten hym, and let hym go.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 27:21-23, Mark 15:14, John 18:38, John 19:4

Reciprocal: Daniel 6:14 - was sore Acts 4:27 - Pontius Pilate

Cross-References

Genesis 23:5
And the chyldren of Heth aunswered Abraham, saying vnto hym:
Genesis 23:8
And he communed with them, saying: If it be your mynde that I shal bury my dead out of my sight, heare me, and speake for me to Ephron the sonne of Sohar,
2 Samuel 24:24
And the king saide vnto Areuna: Not so, but I will bye it of thee at a price, and wil not offer sacrifice vnto the Lord my God of the which doth cost me nothing. And so Dauid bought the thresshing floore and the oxen for fiftie sicles of siluer.
Acts 20:35
I haue shewed you all thinges, howe that so labouryng ye ought to receaue the weake, and to remember ye wordes of the Lorde Iesu, howe that he said, it is more blessed to geue, then to receaue.
Romans 13:8
Owe nothyng to no man, but to loue one another: (For he that loueth another, hath fulfylled the lawe.
Colossians 4:5
Walke in wisdome towarde the that are without, redeemyng the tyme.
Hebrews 13:5
Let your conuersation be without couetousnesse, beyng content with such thynges as ye haue. For he hath sayde: I wyll not fayle thee, neither forsake thee.

Gill's Notes on the Bible

And Pilate, when he had called together the chief priests,.... That is, after Herod had sent back Christ unto him, he then summoned the chief priests together, to consider what should be done to him: and with them also,

the rulers and the people; both the civil and ecclesiastical rulers, and the chief among the people, who had been forward in accusing Jesus, and seeking his death: the latter of these is not read in the Persic version; and both are joined together in the Syriac and Ethiopic versions, and read thus; by the former, "the princes, or chiefs of the people": and by the latter, "the judges of the people": in a word, he convened the whole sanhedrim, which consisted of the chief priests, Scribes, and elders of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile