Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Imamat 15:11

Dan setiap orang yang kena pada orang yang demikian, sedang orang ini tidak mencuci tangan dahulu dengan air, haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Contact;   Contamination;   Defilement-Cleansing;   Pollutions;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Hands, the;   Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bason;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Uncleanness;   Wash;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan setiap orang yang kena pada orang yang demikian, sedang orang ini tidak mencuci tangan dahulu dengan air, haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.
Alkitab Terjemahan Lama
Demikianpun barangsiapa yang telah menjamah orang yang berbeser itu dengan tiada dicelupkannya tangannya dalam air dahulu, ia itu hendaklah membasuh pakaiannya dan memandikan dirinya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying: 2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe, is vncleane by reason of that issue. 3 And this shalbe his vncleannesse in his issue: if his fleshe runne, or yf his fleshe be stopped from his issue, then it is vncleannesse. 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue, is vncleane: and euery thyng wheron he sitteth, is vncleane. 5 Whosoeuer toucheth his bed, shall washe his clothes and bath hymselfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue, shal washe his clothes, and bath him selfe in water, and be vncleane vntyll the euenyng. 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 8 If he also that hath the issue, spyt vpon hym that is cleane, he shall washe his clothes, and bath himselfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 9 And what saddle soeuer he rydeth vpon that hath ye issue, shalbe vncleane. 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym, shalbe vncleane vnto the euen: And he that beareth any such thynges shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whomsoever: It is rather doubtful whether the words hath not rinsed his hands in water refer to him who was diseased, or to him who had his hands touched. Most understand it of the former, that if the person who had the issue rinsed his hands in water, just before he touched any one, he did not communicate any pollution; otherwise, he did. But the Syriac refers it to the person touched by him, though it seems strange that he should be cleansed by washing his hands, when perhaps some other part was touched.

Reciprocal: Leviticus 15:13 - wash Numbers 8:7 - wash their Deuteronomy 23:11 - wash himself

Cross-References

Psalms 119:13
I haue declared with my lyppes: all the iudgementes of thy mouth.
Ezekiel 17:3
And say, Thus saith the Lorde God: There came a great Egle, with great winges, yea with a mightie long body, and ful of fethers of diuers colours, vppon the mount of Libanus, and toke the hyest braunche of a Cedar tree.
Ezekiel 17:7
But there was another Egle, a great one, whiche had great wynges and many fethers: and beholde, the rootes of this vine turned towardes it, and spread out her braunches towards it, that she might water it by the trenches of her plantation.
Matthew 13:4
And when he sowed, some seedes fell by the wayes side, and the fowles came, and deuoured them vp.

Gill's Notes on the Bible

And whomsoever he toucheth that hath the issue,.... Not only he that touched him that had the issue, but whomsoever, and indeed whatsoever he touched, as the Targum of Jonathan, the Septuagint, and Arabic versions, were unclean; :-;

and hath not rinsed his hands in water; which is to be understood, not of the man that is touched, but of him that toucheth; and is interpreted by the Jewish writers, generally, of bathing the whole body; according to Aben Ezra, the simple sense is, every clean person, whom he that hath an issue touches and hath rinsed his hands, he is indeed unclean, but not his garments; and if his hands are not rinsed his garments are unclean, and this is as he that touches all that is under him; wherefore it follows:

he shall wash his clothes, c. that is, if a man is touched, as the Targum of Jonathan, and not a thing, as directed and prescribed in the above cases instanced in all which are designed to instruct men to abstain from conservation with impure persons in doctrine and practice.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 15:11. And whomsoever he toucheth — Here we find that the saliva, sitting on the same seat, lying on the same bed, riding on the same saddle, or simple contact, was sufficient to render the person unclean, meaning, possibly, in certain cases, to communicate the disorder; and it is well known that in all these ways the contagion of this disorder may be communicated. Is it not even possible that the effluvia from the body of an infected person may be the means of communicating the disease? Sydenham expressly says that it may be communicated by lactation, handling, the saliva, sweat, and by the breath itself, as well as by those grosser means of which there is no question. But the term unclean, in this and the following cases, is generally understood in a mere legal sense, the rendering a person unfit for sacred ordinances. And as there was a mild kind of gonorrhoea that was brought on by excessive fatigue and the like, it may be that kind only which the law has in view in the above ordinances.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile