Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Hakim-hakim 9:17

bukankah ayahku telah berperang membela kamu dan menyabung nyawanya, dan telah melepaskan kamu dari tangan orang Midian,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ingratitude;   Jotham;   Judge;   Orphan;   Sarcasm;   Thompson Chain Reference - Deliverers;   Leaders;   Men of God;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Towers;   Bridgeway Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Type, Typology;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Bramble;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Jotham (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Shechem ;   People's Dictionary of the Bible - Gerizim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Adventure;   Far;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
bukankah ayahku telah berperang membela kamu dan menyabung nyawanya, dan telah melepaskan kamu dari tangan orang Midian,
Alkitab Terjemahan Lama
Karena bapaku telah pergi perang karena sebab kamu, dibuangnya nyawanya hendak melepaskan kamu dari pada tangan orang Midian.

Contextual Overview

7 And when they tolde it to Ioatham, he went and stoode in the top of mount Garizim, and lyft vp his voyce, & cryed, and sayd vnto them: Hearken vnto me you men of Sichem, that God may hearken vnto you. 8 The trees went foorth to annoynt a kyng ouer them, and sayde vnto the Olyue tree: Raigne thou ouer vs. 9 But the Olyue tree sayd vnto them: Should I leaue my fatnesse wherwith by me they honour God and man, & to be promoted ouer the trees? 10 And the trees sayd to the figge tree: Come thou, and be kyng ouer vs. 11 The figge tree aunswered them: should I forsake my sweetnes, and my good fruite, and go to be promoted ouer the trees? 12 Then sayde the trees vnto the vine: Come thou and be kyng ouer vs. 13 The vine sayde vnto them: Should I leaue my wine wherby I cheare both God and man, and go to be promoted ouer the trees? 14 Then said all the trees vnto the bryer: Come thou and raigne ouer vs. 15 And the bryer sayde vnto the trees: If it be true that ye will annoynt me kyng ouer you, then come and put your trust vnder my shadow: If no, the fyre come out of the bryer, & waste the Cedar trees of Libanon. 16 Nowe therfore, if ye do truely and vncorruptly to make Abimelech kyng, and if ye haue dealte well with Ierobaal & his house, and haue done vnto hym according to the deseruing of his handes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fought: Judges 7:1-25, Judges 8:4-10

adventured his life: Heb. cast his life, Esther 4:16, Romans 5:8, Romans 16:4, Revelation 12:11

Reciprocal: Judges 12:3 - put 1 Samuel 19:5 - put his life 1 Chronicles 11:19 - in jeopardy

Gill's Notes on the Bible

For my father fought for you,.... In the valley of Jezreel, and at Karkor, where with three hundred men he routed and destroyed an army of 135,000:

and adventured his life far: which, according to our version, may seem to have respect to his going over Jordan, and following the Midianites, fleeing into their country, and fighting them at Karkor, at a great distance from his native place; but the phrase in the original text is, "he cast away his life afar" e, made no account of it, exposed it to the greatest danger; or, as the Targum,

"he delivered his life as it were to destruction:''

and delivered you out of the hand of Midian; from the oppression and bondage of the Midianites, under which they had laboured seven years.

e וישלך את נפשו מנגד "et projecit animam suam a louge", Pagninus; "vel eminus", Montanus; so Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

This fable and that noted in the marginal reference are the only two of the kind found in Scripture. Somewhat different are the parables of the Old Testament, 2 Samuel 12:1-4; 2 Samuel 14:5-11; 1 Kings 20:39-40.

Judges 9:9

Honour God and man - Alluding to the constant use of oil in the meat-offerings Leviticus 2:1-16, and in the holy ointment Exodus 30:24-25. In like manner, the allusion in Judges 9:13 is to the drink-offerings of wine. See Leviticus 23:13; Numbers 15:10.

Judges 9:14

The bramble - Said to be the Rhamnus Paliurus of Linnaeus, otherwise called Spina-Christi, or Christ’s Thorn, a shrub with sharp thorns. The application is obvious. The noble Gideon and his worthy sons had declined the proffered kingdom. The vile, base-born Abimelech had accepted it, and his act would turn out to the mutual ruin of himself and his subjects.

Judges 9:15

If in truth - i. e. consistently with truth, honor, and uprightness, as explained in the interpretation in Judges 9:16, Judges 9:19.

Let fire come out ... - The propriety of the image is strictly preserved, for even the thorns of the worthless bramble might kindle a flame which would burn the stately cedars to the ground. See Psalms 58:9.

Judges 9:16-20

These verses contain the interpretation of the fable. In them Jotham points out the base ingratitude of the people in raising Abimelech upon the ruin of Gideon’s house, and foretells the retribution which would fall upon both parties.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile