the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 12:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Untuk menghadapi suku Efraim itu, maka orang Gilead menduduki tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan. Apabila dari suku Efraim ada yang lari dan berkata: "Biarkanlah aku menyeberang," maka orang Gilead berkata kepadanya: "Orang Efraimkah engkau?" Dan jika ia menjawab: "Bukan,"
Maka oleh orang Gilead disakatkan segala pangkalan tambang Yarden dari pada orang Efrayim, sehingga apabila kata orang yang lari dari pada Efrayim: Biarlah aku menambang; maka kata orang Gilead kepadanya: Engkau orang Efrayimkah? jikalau katanya: Bukan;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 3:28, Judges 7:24, Joshua 2:7, Joshua 22:11
Reciprocal: 1 Samuel 1:1 - Ephrathite
Cross-References
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.
And the kyng of Sodome sayde vnto Abram: geue me the soules, and take the goodes to thy selfe.
Then came he out of the lande of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, whe his father was dead, he brought hym into this lande wherin ye nowe dwell.
Gill's Notes on the Bible
And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites,.... Being either swifter of foot, or going a nearer and shorter way, being better acquainted with their own country:
and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, let me go over; the fugitives of Ephraim, as before called, who ran away from the battle, made their escape, and the best of their way to the passages of Jordan, to get over there to their own country:
that the men of Gilead said unto him; to everyone of them, as they came up,
art thou an Ephraimite? or an Ephrathite; for so it seems those of the tribe of Ephraim were called, as Jeroboam, 1 Kings 11:26
if he said, nay; that he was not an Ephraimite;