the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 11:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sebab ketika berjalan keluar dari Mesir, orang Israel melalui padang gurun sampai ke Laut Teberau dan tiba di Kadesh.
karena tatkala mereka itu datang naik dari Mesir berjalanlah orang Israel terus dari pada padang Tiah sampai ke laut Kolzom, lalu sampailah di Kades.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But when: The whole of these messages shew, Jephthah had well studied the book of Moses. His arguments also are very clear and cogent, and his demands reasonable; for he only required that the Ammonites should cease to harass a people who had neither injured them, nor intended to do so.
walked: Numbers 14:25, Deuteronomy 1:40, Joshua 5:6
came: Genesis 14:7, Numbers 13:26, Numbers 20:1, Deuteronomy 1:46
Reciprocal: Numbers 20:14 - Moses Zechariah 1:20 - four
Cross-References
Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
The shippes also shall come out of the coast of Chittim, and subdue Assur, and subdue Eber, and he hym selfe shall perishe at the last.
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan.
Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala:
Gill's Notes on the Bible
But when Israel came up from Egypt,.... In order to go to the land of Canaan, which was higher than the land of Egypt, which lay low k:
and walked through the wilderness unto the Red sea; which is to be understood not of their walking to it; when they first came out of Egypt, they indeed then came to the edge of the wilderness of Etham, and so to the Red sea, and walked through it as on dry land, and came into the wilderness of Shur, Sin, and Sinai; and after their departure from Mount Sinai they came into the wilderness of Paran, in which they were thirty eight years; and this is the wilderness meant they walked through, and came to Eziongaber, on the shore of the Red sea,
Numbers 33:35
and came to Kadesh; not Kadeshbarnea, from whence the spies were sent, but Kadesh on the borders of Edom, from whence messengers were sent to the king of it, as follows.
k χθαμαλος αιγυπτος Theocrit. Idyll. 17. ver. 79.
Barnes' Notes on the Bible
Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.
Judges 11:17
No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.
Judges 11:19
Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.
Judges 11:21
The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.
Judges 11:24
Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.
Judges 11:25, Judges 11:26
Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.