Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Hakim-hakim 11:16

Sebab ketika berjalan keluar dari Mesir, orang Israel melalui padang gurun sampai ke Laut Teberau dan tiba di Kadesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Diplomacy;   Jephthah;   Prayer;   Red Sea;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Edom;   Palestine;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Heshbon;   Judges, Book of;   Red Sea (Reed Sea);   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Kadesh;   Levi;   Red Sea;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Red sea;   Smith Bible Dictionary - Ambassador,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Kadesh-Barnea;   Sea;   The Jewish Encyclopedia - Jephthah;   War;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sebab ketika berjalan keluar dari Mesir, orang Israel melalui padang gurun sampai ke Laut Teberau dan tiba di Kadesh.
Alkitab Terjemahan Lama
karena tatkala mereka itu datang naik dari Mesir berjalanlah orang Israel terus dari pada padang Tiah sampai ke laut Kolzom, lalu sampailah di Kades.

Contextual Overview

12 And Iephthah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying: What hast thou to do with me, that thou art come against me, to fight in my lande? 13 The king of the children of Ammon aunswered vnto ye messengers of Iephthah: Because Israel toke away my lande when they came out of Egypt, euen from Arnon vnto Iabok, and vnto Iordane: Nowe therfore restore those landes agayne with faire meanes. 14 And Iephthah sent messengers agayne vnto the king of the children of Ammon, 15 And sayd vnto him, thus sayth Iephthah: Israel toke not away the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon. 16 But when Israel came vp fro Egypt, and walked thorowe the wildernesse, euen vnto ye red sea, they came to Cades: 17 And Israel sent messengers vnto the king of Edom, saying, Let me I praye thee go thorow thy lande: But the king of Edo would not agree therto. And in lyke maner they sent vnto the king of Moab: but he woulde not consent. And Israel abode stil in Cades. 18 And then they went along thorowe the wildernesse, and compassed the land of Edom, & the land of Moab, and came along by the east syde of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, and woulde not come within the coast of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19 And then Israel sent messengers vnto Sehon king of the Amorites, & king of Hesbon, and sayde vnto him: Let vs passe we pray thee thorow thy land vnto our owne countrey. 20 But Sehon consented not to Israel, that he shoulde go thorowe his coast: but gathered all his people together, & pitched in Iasa, & fought with Israel. 21 And the Lorde God of Israel deliuered Sehon & all his folke into the handes of Israel, and they smote them: So Israel smote them, and possessed all the land of the Amorites the inhabitauntes of that countrey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But when: The whole of these messages shew, Jephthah had well studied the book of Moses. His arguments also are very clear and cogent, and his demands reasonable; for he only required that the Ammonites should cease to harass a people who had neither injured them, nor intended to do so.

walked: Numbers 14:25, Deuteronomy 1:40, Joshua 5:6

came: Genesis 14:7, Numbers 13:26, Numbers 20:1, Deuteronomy 1:46

Reciprocal: Numbers 20:14 - Moses Zechariah 1:20 - four

Cross-References

Genesis 10:21
Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.
Genesis 10:25
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
Numbers 24:24
The shippes also shall come out of the coast of Chittim, and subdue Assur, and subdue Eber, and he hym selfe shall perishe at the last.
1 Chronicles 1:19
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan.
Luke 3:35
Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala:

Gill's Notes on the Bible

But when Israel came up from Egypt,.... In order to go to the land of Canaan, which was higher than the land of Egypt, which lay low k:

and walked through the wilderness unto the Red sea; which is to be understood not of their walking to it; when they first came out of Egypt, they indeed then came to the edge of the wilderness of Etham, and so to the Red sea, and walked through it as on dry land, and came into the wilderness of Shur, Sin, and Sinai; and after their departure from Mount Sinai they came into the wilderness of Paran, in which they were thirty eight years; and this is the wilderness meant they walked through, and came to Eziongaber, on the shore of the Red sea,

Numbers 33:35

and came to Kadesh; not Kadeshbarnea, from whence the spies were sent, but Kadesh on the borders of Edom, from whence messengers were sent to the king of it, as follows.

k χθαμαλος αιγυπτος Theocrit. Idyll. 17. ver. 79.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.

Judges 11:17

No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.

Judges 11:19

Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.

Judges 11:21

The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.

Judges 11:24

Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.

Judges 11:25, Judges 11:26

Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile