the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 46:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Firman yang disampaikan TUHAN kepada nabi Yeremia tentang datangnya Nebukadnezar, raja Babel, untuk memukul kalah tanah Mesir:
Bahwa inilah firman yang telah dikatakan oleh Tuhan kepada nabi Yermia akan hal datang Nebukadnezar, raja Babil, hendak mengalahkan Mesir:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cir am 3398, bc 606
Nebuchadrezzar: Jeremiah 43:10-13, Jeremiah 44:30, Isaiah 19:1-25, Isaiah 29:1 - Isaiah 32:20
Reciprocal: Jeremiah 25:19 - Pharaoh Jeremiah 47:2 - then the Ezekiel 29:8 - I will Ezekiel 32:11 - The sword Zechariah 9:8 - because of him that passeth by
Cross-References
The sonnes of Lea: Ruben Iacobs first borne sonne, and Simeon, & Leui, and Iuda, and Isachar, and Zabulon.
Israel toke his iourney with all that he had, and came to Beer seba, and offred offeringes vnto the God of his father Isahac.
And Iacob rose vp from Beer-seba: and the sonnes of Israel caryed Iacob their father, and their childre, and their wyues, in the charettes whiche Pharao had sent to cary him.
The chyldren of Zabulon: Sered, and Elon, and Iahelel.
These be the children of Lea, whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia, with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters, [make] thirtie and three.
These are the sonnes of Zilpha, who Laban gaue to Lea his daughter: and these she bare vnto Iacob, [euen] sixteene soules.
And the children of Dan: Husim.
These are the sonnes of Bilha, which Laban gaue vnto Rachel his daughter, and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules.
And he sent Iuda before hym vnto Ioseph, to direct his face vnto Gosen, and they came into the lande of Gosen.
And Israel sayd vnto Ioseph: nowe am I content to dye, insomuche as I haue seene thy face, and because thou art yet aliue.
Gill's Notes on the Bible
The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet,.... This is a new and distinct prophecy from the former, though concerning Egypt as that; but in this they differ; the former prophecy respects only the overthrow of the Egyptian army at a certain place; this latter the general destruction of the land; and was fulfilled some years after the other; Jarchi says, according to their chronicles g, in the twenty seventh year of Nebuchadnezzar's reign:
how Nebuchadrezzar king of Babylon should come; or, "concerning the coming h of Nebuchadrezzar king of Babylon",
to smite the land of Egypt; who was to come, and did come, out of his country, into the land of Egypt, to smite the inhabitants of it with the sword, take their cities, plunder them of their substance, and make them tributary to him.
g Seder Olam Rabba, c. 26. p. 77. h לבוא נבוכדראצר "de venturo Nebuchadretzare", Junius Tremellius "de adventu Nebuchadretsaris", Calvin, Munster, Piscator; "de veniendo", Vatablus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
A new prophecy, foretelling the successful invasion of Egypt by Nebuchadnezzar, has been appended to the hymn of triumph, because they both relate to the same kingdom. This prophecy was probably spoken in Egypt to warn the Jews there, that the country which they were so obstinately determined to make their refuge would share the fate of their native land.
How ... should come - Or, concerning the coming “of Nebuchadrezzar.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 46:13. How Nebuchadrezzar - should come and smite the land of Egypt. — See on Jeremiah 44:29; Jeremiah 44:30. This was after Amasis had driven Pharaoh-necho into Upper Egypt. See Jeremiah 44:30.