Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 4:16

Peringatkanlah kepada bangsa-bangsa: Sungguh ia datang! Kabarkanlah di Yerusalem: "Pengepung datang dari negeri yang jauh, memperdengarkan suaranya terhadap kota-kota Yehuda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gardens;   Holman Bible Dictionary - Dan;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Make;   Watchman;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Peringatkanlah kepada bangsa-bangsa: Sungguh ia datang! Kabarkanlah di Yerusalem: "Pengepung datang dari negeri yang jauh, memperdengarkan suaranya terhadap kota-kota Yehuda.
Alkitab Terjemahan Lama
Berilah tahu kepada segala bangsa: Mereka itu sudah datang! perdengarkanlah barang yang akan berlaku kelak atas Yeruzalem! bahwa beberapa orang penunggu datang dari jauh, dinyaringkannya suaranya kepada segala negeri Yehuda.

Contextual Overview

5 Preach in Iuda and Hierusalem, crye out and speake, blowe the trumpettes in the lande, crye that euery man may heare, and say, Gather you together, and we wyll go into strong cities. 6 Set vp the token in Sion, speede you and make no tarying: for I wyll bring a great plague and a great destruction from the north. 7 For the spoyler of the gentiles is broken vp from his place as a lion out of his denne: that he may make thy lande waste, and destroy the cities, so that no man may dwell therin. 8 Wherfore girde your selues about with sackcloth, mourne and weepe: for the fearefull wrath of the Lorde is not withdrawen from vs. 9 At the same tyme saith the Lord, the heart of the kyng & of the princes shalbe gone, the priestes shalbe astonished, and the prophetes shalbe sore afrayde. 10 Then sayde I: Oh Lorde God, hast thou then deceaued this people and Hierusalem, saying, Ye shall haue peace: and nowe the sworde goeth through their lyues? 11 Then shall it be sayde to the people and Hierusalem, A strong winde in the hye places of the wildernesse commeth through the way of my people, but neither to fanne nor to cleanse. 12 After that, shall there come vnto me a strong wynde from those places, & then wyll I also geue sentence vpon them. 13 For lo, he ariseth like a cloude, and his charrets are like a stormie wynde, his horses are swifter then the Egle: Wo vnto vs, for we are destroyed. 14 O Hierusalem, washe thine heart from wickednesse, that thou mayest be helped: Howe long shall thy vayne thoughtes remayne with thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Jeremiah 6:18, Jeremiah 31:10, Jeremiah 50:2, Isaiah 34:1

watchers: Jeremiah 4:17, Jeremiah 5:6, Jeremiah 16:6, Jeremiah 39:1

from: Jeremiah 5:15, Deuteronomy 28:49-52, Isaiah 39:3

give out: Jeremiah 2:15, Ezekiel 21:22

Reciprocal: Jeremiah 1:15 - and against Jeremiah 6:3 - they shall Jeremiah 8:16 - was heard Jeremiah 8:19 - the voice Jeremiah 15:8 - the mother

Cross-References

Genesis 3:8
And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Exodus 20:18
And all the people saw the thunder and lightning, and the noyse of the trumpet, and the mountayne smoking: And when the people sawe it, they remoued, and stoode a farre of:
2 Kings 13:23
And the Lorde had mercie on them, and pitied them, and had respect vnto them, because of his appoyntment made with Abraham, Isahac, and Iacob, and would not destroy them, neither cast he them from him as yet.
2 Kings 24:20
For the wrath of the Lorde was moued against Hierusalem & Iuda, vntill he cast them out of his sight: And Zedekia rebelled against the king of Babylon.
Job 1:12
And the Lorde saide vnto Satan: Lo, all that he hath be in thy power, only vpon him selfe see that thou lay not thine hand. And Satan went foorth from the presence of the Lorde.
Job 2:7
So went Satan foorth from the presence of the Lorde, and smote Iob with sore byles, from the sole of his foote vnto his crowne.
Job 20:17
So that he shall no more see the ryuers and brookes of hony and butter.
Psalms 5:11
And all they that trust in thee wyll reioyce, they wyll triumph for euer, because thou defendest them: and they that loue thy name, wyll be ioyfull in thee.
Psalms 68:2
Lyke as the smoke vanisheth, [so] wylt thou cause [them] to vanishe away: and lyke as water melteth at the fire, [so] wyll the vngodly perishe at the presence of the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

Make ye mention to the nations,.... This, according to Kimchi, is the sum and substance of the voice from Dan. It seems to be a summons to the nations to gather together to join the king of Babylon in his enterprise against Jerusalem; see 2 Kings 24:2:

publish against Jerusalem; what follows:

that watchers come from afar country; from Babylon, which is said to be a far country, Isaiah 39:3, these are the soldiers of the king of Babylon; they are called Notzerim; which word agrees with the latter part of Nebuchadnezzar's name; to which some b think there is some reference, showing that his army is meant. It should be rendered "besiegers", as it is by some c; for these were not Nebuchadnezzar's bodyguard, but his whole army, who were come up to besiege Jerusalem; and they are compared to watchers and keepers of a field in the next verse, where another word is used. The Targum is,

"the army of a rapacious people, like the grape gatherers, come from a far country:''

and give out their voice against the cities of Judah; threaten the ruin of them; blow the trumpet, the alarm of war; give the orders to besiege; and, being sure of victory, triumph before the attack is made.

b R. Joseph Kimchi, R. Jonah, and Ben Melech, but disapproved of by Abarbinel. c נצרים "obsessores", Calvin, Buxtorf; a צור, vel צרר, "obsedit"; so Jarchi.

Barnes' Notes on the Bible

Proclaim ye to the pagan, “Behold!” Cry aloud concerning “Jerusalem, that watchers” are on their way “from a far country: and” will “give out their voice against the cities of Judah.” The pagan are summoned to witness the chastisement of Jerusalem, that they may take warning thereby. By “watchers” are meant besiegers, who will surround the city with a line of sentinels.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:16. Watchers come from a far country — Persons to besiege fortified places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile