Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 4:15

Dengar! Orang memberitahukan dari Dan, mengabarkan malapetaka dari pegunungan Efraim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Dan;   Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Ephraim, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dengar! Orang memberitahukan dari Dan, mengabarkan malapetaka dari pegunungan Efraim.
Alkitab Terjemahan Lama
Kabarnya sudah datang dari Dan, pemberita celaka dari pegunungan Efrayim.

Contextual Overview

5 Preach in Iuda and Hierusalem, crye out and speake, blowe the trumpettes in the lande, crye that euery man may heare, and say, Gather you together, and we wyll go into strong cities. 6 Set vp the token in Sion, speede you and make no tarying: for I wyll bring a great plague and a great destruction from the north. 7 For the spoyler of the gentiles is broken vp from his place as a lion out of his denne: that he may make thy lande waste, and destroy the cities, so that no man may dwell therin. 8 Wherfore girde your selues about with sackcloth, mourne and weepe: for the fearefull wrath of the Lorde is not withdrawen from vs. 9 At the same tyme saith the Lord, the heart of the kyng & of the princes shalbe gone, the priestes shalbe astonished, and the prophetes shalbe sore afrayde. 10 Then sayde I: Oh Lorde God, hast thou then deceaued this people and Hierusalem, saying, Ye shall haue peace: and nowe the sworde goeth through their lyues? 11 Then shall it be sayde to the people and Hierusalem, A strong winde in the hye places of the wildernesse commeth through the way of my people, but neither to fanne nor to cleanse. 12 After that, shall there come vnto me a strong wynde from those places, & then wyll I also geue sentence vpon them. 13 For lo, he ariseth like a cloude, and his charrets are like a stormie wynde, his horses are swifter then the Egle: Wo vnto vs, for we are destroyed. 14 O Hierusalem, washe thine heart from wickednesse, that thou mayest be helped: Howe long shall thy vayne thoughtes remayne with thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a voice: Jeremiah 6:1, Jeremiah 8:16, Judges 18:29, Judges 20:1

mount Ephraim: Joshua 17:15, Joshua 20:7

Reciprocal: 2 Samuel 20:21 - a man Jeremiah 30:5 - a voice

Cross-References

Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
Leviticus 26:18
And yf ye wyl not yet for all this hearken vnto me, then wyll I punishe you seuen tymes more for your sinnes:
Leviticus 26:21
And if ye walke contrarie vnto me, and wyll not hearken vnto me, I wyll bryng seuen tymes mo plagues vpon you, accordyng to your sinnes.
Leviticus 26:24
Then wyll I also walke contrarie vnto you, and wyl punishe you yet seuen tymes for your sinnes.
Leviticus 26:28
I wyll walke contrary vnto you also in indignation, and wyll chastise you seuen tymes more for your sinnes.
1 Kings 16:7
And by the hande of the prophet Iehu the sonne of Hanani, came the worde of the Lord against Baasa, and against his house, & against all the wickednesse that he did in the sight of the Lorde, in angryng him with the worke of his owne handes, that he should be like the house of Ieroboam, and because he killed him.
Psalms 59:11
Slay them not, lest my people forget it: but in thy stoutnes scatter them like vagaboundes, and put them downe O God our defence.
Psalms 79:12
And rewarde thou our neighbours seuen folde into their bosome: their blasphemie wherewith they haue blasphemed thee O God.
Proverbs 6:31
But if he may be gotten, he restoreth agayne seuen tymes as muche, or els he maketh recompence with all the good of his house.
Ezekiel 9:4
And the Lorde sayde vnto hym, Go through the citie, euen through Hierusalem, & set a marke vpon the foreheades of them that mourne, and are sory for all the abhominations that be done therin.

Gill's Notes on the Bible

For a voice declareth from Dan,.... The coming of the enemy, as Kimchi explains it, Nebuchadnezzar, the king of the Chaldeans; a messenger was come from Dan, which was on the border of the land of Israel to the north, on which side Babylon lay, and from whence the evil was to come predicted; who declared the enemy was approaching, just entering the land; not that this was now the case in fact, but this is represented in a prophetic manner, as what would be, in order to arouse and awaken the Jews to a sense of their sin and danger; see Jeremiah 8:10

and publisheth affliction from Mount Ephraim: which lay on the border of the tribe of Benjamin, and nearer to Jerusalem; and this publication represents the enemy as advancing nearer, and being just at hand. The word for "affliction" signifies "iniquity" a; and it denotes, that the affliction spoken of, which is the destruction of the Jews, and their captivity in Babylon, were occasioned by their sins. Some think that Dan and Ephraim are mentioned, because of the calves that were worshipped in Dan, and in Bethel, which was in the tribe of Ephraim. The Targum favours this, which paraphrases the words thus,

"for the voice of the prophets that prophesied against them that go into captivity, because they worshipped the calf, which is at Dan; and they that bring evil tidings, shall come upon them, because they served the image which Micah set up in the mount of the house of Ephraim;''

and the Vulgate Latin version is,

"the voice of him that declares from Dan, and that makes known the idol from Mount Ephraim.''

a און "iniquitatem", Vatablus, Pagninus, Montanus, Schimdt; "vanitatem", Junius & Tremellius, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Dan - The border-town of Palestine on the north Deuteronomy 34:1.

Mount Ephraim - The northern boundary of Judaea itself. The invading army presses on so rapidly, that scarcely have the news arrived of its appearance at Dan, before fresh messengers announce that it has traversed the whole length of Galilee, and is now defiling through the mountains of Samaria.

Affliction - The same word, aven, occurs in Jeremiah 4:14, and apparently there is a play upon its double meaning: for from a root signifying worthlessness, it is used both for wickedness and for misery. Thus, the “iniquity” of Judah proves also, to be her “affliction,” as being the cause of the ruin inflicted by the enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:15. For a voice declareth from DanDan was a city in the tribe of Dan, north of Jerusalem; the first city in Palestine, which occurs in the way from Babylon to Jerusalem.

Affliction from Mount Ephraim. — Between Dan and Jerusalem are the mountains of Ephraim. These would be the first places attacked by the Chaldeans; and the rumour from thence would show that the land was invaded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile