Eve of Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 39:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Orang-orang Kasdim membakar istana raja dan perumahan rakyat dengan api, lalu mereka merobohkan tembok-tembok Yerusalem.
Maka oleh orang Kasdimpun dibakar habislah akan istana baginda dan segala rumah orang banyak itu dengan api dan segala pagar tembok Yeruzalempun dirobohkannyalah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
burned: Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:10-12, Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 5:9, Lamentations 1:10, Lamentations 2:2, Lamentations 2:7, Amos 2:5, Micah 3:12
and brake: Jeremiah 52:14, 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3
Reciprocal: Nehemiah 3:25 - the king's Psalms 79:1 - have laid Isaiah 24:10 - city Isaiah 32:13 - General Jeremiah 5:10 - ye up Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 2:9 - gates Ezekiel 16:41 - burn Ezekiel 23:47 - and burn Ezekiel 24:11 - set it
Cross-References
And his maister saw that God was with hym, and that God made all that he dyd to prosper in his hande.
But he refused, and sayde vnto his maisters wyfe: Beholde, my maister woteth not what he hath in the house with me, and hath committed all that he hath to my hande.
And when she sawe that he had lefte his garment in her hande, and was fled out:
And she layed vp his garment by her, vntyll her Lorde came home.
But assoone as I lyft vp my voyce and cryed, he left his garment with me, and fledde out.
When his maister hearde the wordes of his wyfe whiche she tolde hym, saying, after this maner dyd thy seruaunt to me: he waxed wroth.
And Iosephes maister toke hym, and put hym in pryson, euen into the place where the kynges prysoners laye bounde: and there continued he in prison.
My sonne, if sinners entice thee, consent not vnto them.
When wisdome entreth into thine heart, and thy soule deliteth in knowledge:
Euen so, whosoeuer goeth in to his neyghbours wife and toucheth her, can not be vngiltie.
Gill's Notes on the Bible
And the Chaldeans burnt the king's house,.... His palace: this was a month after the city was taken, as appears from Jeremiah 52:12;
and the houses of the people, with fire; the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, Jeremiah 52:13; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius k, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best:
and broke down the walls of Jerusalem; demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.
k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.