Kemudian mereka menarik dan mengangkat Yeremia dengan tali dari perigi itu. Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu.
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian mereka menarik dan mengangkat Yeremia dengan tali dari perigi itu. Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu ditariknya akan Yermia naik dari dalam perigi itu dengan tali, maka Yermiapun tinggallah di pelataran biduanda juga.
Contextual Overview
1 Saphatiah the sonne of Mathan, Gedaliah the sonne of Pashur, Iucal the sonne of Selemiah, & Pashur the sonne of Melchia, perceaued the wordes that Ieremie had spoken vnto all the people, namely, on this maner. 2 Thus saith the Lorde, Who so remayneth in this citie, shall perishe either with the sworde, with hunger, or with pestilence: but who so falleth vnto the Chaldees shal escape, winning his soule for a pray, and shall lyue. 3 For thus saith the Lorde, This citie no doubt must be deliuered into the power of the kyng of Babylon, and he also shall winne it. 4 Then saide the princes vnto the kyng, Sir, we beseche you let this man be put to death: for thus he discourageth the handes of the souldiours that be in this citie, and the handes of all the people, when he speaketh such wordes vnto them: This man laboureth not for peace of the people, but mischiefe. 5 Zedekia the kyng aunswered, and sayde, Lo, he is in your handes: for the kyng may denie you nothyng. 6 Then toke they Ieremie and cast him into the dungeon of Melchiah the sonne of Amelech, that dwelt in the fore entrie of the prison, and they let downe Ieremie with coardes into a dungeon, where there was no water, but mire: So Ieremie stack fast in the mire. 7 Nowe when Abedmelech the Morian beyng a chaumberlayne in the kynges court, vnderstoode that they had cast Ieremie into the dungeon, 8 He went out of the kynges house, and spake to the king, which then sate vnder the port of Beniamin, these wordes. 9 My Lorde the kyng, where as these men meddle with Ieremie the prophete, they do hym wrong [Namely] in that they haue put hym in prison, there to dye for hunger: for there is no more bread in the citie. 10 Then the kyng commaunded Abedmelech the Morian, and sayde, Take from hence thirtie men whom thou wylt, and drawe vp Ieremie the prophete out of the dungeon before he dye.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
So: Jeremiah 38:6
Jeremiah: Jeremiah 38:28, Jeremiah 37:21, Jeremiah 39:14-18, 1 Kings 22:27, Acts 23:35, Acts 24:23-26, Acts 28:16, Acts 28:30
Reciprocal: Exodus 12:29 - dungeon
Gill's Notes on the Bible
So they drew up Jeremiah with cords,.... The men that were with Ebedmelech, as many as were necessary; he overlooking, directing, and encouraging:
and he took him out of the dungeon; alive, according to the king's orders and design, and in spite of the prophet's enemies: the thing succeeded according to wish; the Lord ordering and prospering every step:
and Jeremiah remained in the court of the prison; from whence he had been taken, and where he was replaced; Ebedmelech having no warrant to set him at entire liberty; nor would it have been prudent to have solicited that, which might too much have exasperated the princes; and besides, here, according to the king's order, bread was to be given him, as long as there was any in the city; so that it was the most fit and proper place for him to remain in; wherefore what Josephus x says, that he dismissed him, and set him free, is not true.
x Ut supra. (Antiqu. l. 10. c. 7. sect. 5.)