Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 47:6

Aku tadinya murka terhadap umat-Ku, menajiskan milik pusaka-Ku, dan menyerahkannya ke dalam tanganmu; dan engkau tidak menaruh belas kasihan kepada mereka, bahkan sangat memberatkan kukmu kepada orang yang tua.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mercy;   Easton Bible Dictionary - Yoke;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;   Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Heavy;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Age, Old;   Captivity;   Right and Righteousness;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Aku tadinya murka terhadap umat-Ku, menajiskan milik pusaka-Ku, dan menyerahkannya ke dalam tanganmu; dan engkau tidak menaruh belas kasihan kepada mereka, bahkan sangat memberatkan kukmu kepada orang yang tua.
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwa sangat murkalah Aku akan segala umat-Ku, maka bahagian-Ku pusaka sudah Kuharamkan dan Kuserahkan dia kepada tanganmu, tetapi tiada engkau melakukan sayang akan mereka itu; jikalau pada orang tua sekalipun kautanggungkan kukmu yang sangat berat.

Contextual Overview

1 But as for thee O daughter, thou virgin Babylon, sit thou downe in the dust, sit vpo the ground, there is no throne O thou daughter of Caldea, for thou shalt no more be called tender and pleasaunt. 2 Bryng foorth the querne and grinde meale, vntrusse thy broydred heere, put of thy shoes, make bare thy knees, and wade thorowe the water riuers. 3 Thy filthynesse shalbe discouered, and thy priuities shalbe seene: for I wil auenge me of thee, and wyll shewe no mercy to thee, as I do to other men. 4 Our redeemer is called the Lorde of hoastes, the holy one of Israel. 5 Sit still, holde thy tongue; get thee into some darke corner O daughter Caldea: for thou shalt no more be called lady of kyngdomes. 6 I was so wroth with my people, that I punished myne inheritaunce, and gaue them into thy power, neuerthelesse thou shewedst them no mercy, but euen the very aged of them diddest thou oppresse right sore with the yoke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wroth: Isaiah 10:6, Isaiah 42:24, Isaiah 42:25, 2 Samuel 24:14, 2 Chronicles 28:9, Psalms 69:26, Zechariah 1:15

I have polluted: Isaiah 43:28, Lamentations 2:2, Ezekiel 24:21, Ezekiel 28:16

thou didst: Isaiah 13:16, Isaiah 14:17, Obadiah 1:10, Obadiah 1:16, Matthew 7:2, James 2:13

upon: Deuteronomy 28:50

Reciprocal: Leviticus 25:43 - rule Deuteronomy 28:48 - a yoke Deuteronomy 29:25 - Because Joshua 9:25 - we are 1 Kings 12:10 - My little finger 1 Chronicles 21:13 - but let me 2 Chronicles 10:4 - Thy father 2 Chronicles 10:11 - I will put Psalms 79:1 - into Isaiah 9:4 - For thou hast broken Isaiah 14:6 - who smote Isaiah 21:2 - all the Isaiah 52:5 - make Isaiah 54:8 - a little Isaiah 58:3 - labours Jeremiah 2:3 - all that Jeremiah 10:16 - Israel Jeremiah 21:7 - he shall Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 50:7 - We offend Jeremiah 50:11 - ye destroyers Jeremiah 50:17 - this Jeremiah 50:33 - and all Jeremiah 50:42 - they are cruel Jeremiah 51:24 - General Jeremiah 51:36 - I will plead Lamentations 1:14 - yoke Lamentations 5:12 - General Ezekiel 22:16 - take thine inheritance in thyself Habakkuk 2:8 - the violence Ephesians 6:9 - ye 1 Timothy 6:1 - servants

Cross-References

Genesis 13:9
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 34:10
And ye shall dwell with vs, and the lande shalbe before you: dwell, and do your busines therein, and haue possessions therin.
Genesis 47:3
And Pharao sayd vnto his brethren: what is your occupation? And they aunswered Pharao: thy seruauntes are kepers of cattell, both we, and also our fathers.
Genesis 47:4
They said moreouer vnto Pharao, for to soiourne in the land are we come, for thy seruaunts haue no pasture for their cattell, so sore is the famishment in the lande of Chanaan: Nowe therefore let thy seruauntes dwell in the lande of Gosen.
Genesis 47:6
The lande of Egypt is before thee: In the best place of the lande make both thy father and thy brethren dwell, eue in the land of Gosen let them dwel. Moreouer, if thou knowest any man of actiuitie amongest them, make them rulers ouer my [cattell].
Genesis 47:11
And Ioseph prepared dwellinges for his father, and his brethren, and gaue them possessions in the lande of Egypt, in the best of the land, euen the land of Rameses, as Pharao had comaunded.
Genesis 47:16
Then sayde Ioseph, Bryng your cattell: and I wyll geue you for your cattell yf money fayle.
Genesis 47:18
But when that yere was ended, they came vnto hym the next yere, and sayde vnto hym: We wyl not hyde it from my lorde, howe that our money is spent: my lorde also had our heardes of cattel, nether is ther ought left in ye sight of my lorde but euen our bodies & our landes.
Genesis 47:20
And so Ioseph bought all the lande of Egypt for Pharao: For the Egyptians solde euery man his possessions, because the dearth was so sore vpon them: and so the lande became Pharaos.

Gill's Notes on the Bible

I was wroth with my people,.... The people of Israel, for their sins and transgressions, particularly their idolatries. Here begin the reasons and causes of the destruction of Babylon, and the first mentioned is their cruelty to the people of God; for though he was angry with them himself, yet he resented their being ill used by them:

I have polluted mine inheritance; the Jews, who, as they were his people, were his portion and inheritance, as he was theirs: these he is said to pollute, by suffering the Heathen to enter into the land, and defile their city and sanctuary, and carry them captive into an unclean and idolatrous country:

and given them into thine hand; to correct and chastise, but in measure, not to kill and destroy:

whereas thou didst show them no mercy; used them very cruelly, and exceeded the commission given:

upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke; whose age should have commanded reverence and respect, and whose weakness and infirmities called for compassion; but nothing of this kind was shown; they were not spared because of age, but had insupportable burdens laid upon them; and if not they, then much less young men; see Lamentations 5:12.

Barnes' Notes on the Bible

I was worth with my people - In this verse and the following, a reason is assigned why God would deal so severely with her. One of the reasons was, that in executing the punishment which he had designed on the Jewish people, she had done it with pride, ambition, and severity; so that though God intended they should be punished, yet the feelings of Babylon in doing it, were such also as to deserve his decided rebuke and wrath.

I have polluted mine inheritance - Jerusalem and the land of Judea see the notes at Isaiah 43:28). He had stripped it of its glory; caused the temple and city to be destroyed; and spread desolation over the land. Though it had been done by the Chaldeans, yet it had been in accordance with his purpose, and under his direction Deuteronomy 4:20; Psalms 28:9.

Thou didst show them no mercy - Though God had given up his people to be punished for their sins, yet this did not justify the spirit with which the Chaldeans had done it, or make proper the cruelty which they had evinced toward them. It is true that some of the Jewish captives, as, e. g., Daniel, were honored and favored in Babylon. It is not improbable that the circumstances of many of them were comparatively easy while there, and that they acquired possessions and formed attachments there which made them unwilling to leave that land when Cyrus permitted them to return to their own country. But it is also true, that Nebuchadnezzar showed them no compassion when he destroyed the temple and city, that the mass of them were treated with great indignity and cruelty in Babylon. See Psalms 137:1-3, where they pathetically and beautifully record their sufferings:

By the rivers of Babylon there we sat down,

Yea, we wept when we remembered Zion.

For there they that carried us away captive required of us a song;

And they that wasted us rcquired of us mirth.

Saying, Sing us one of the songs of Zion.

Thus also Jeremiah Jeremiah 1:17 describes the cruelty of their conquerors: ‘Israel is a scattered sheep - the lions have driven him away; this Nebuchadnezzar hath broken his bones’ (see also 2 Kings 25:5, 2Ki 25:6, 2 Kings 25:27; Jeremiah 51:34; Lamentations 4:16; Lamentations 5:11-14).

Upon the ancient - That is, upon the old man. The idea is, that they had oppressed, and reduced to hard servitude, those who were venerable by years, and by experience. To treat the aged with veneration is everywhere in the Scriptures regarded as an important and sacred duty Leviticus 19:32; Job 32:4-6; and to disregard age, and pour contempt on hoary hairs, is everywhere spoken of as a crime of an aggravated nature (compare 2 Kings 2:23-25; Proverbs 30:17). That the Chaldeans had thus disregarded age and rank, is a frequent subject of complaint among the sacred writers:

They respected not the persons of the priests,

They favored not the elders.

Lamentations 4:16

Princes are hanged up by their hand.

The faces of eiders were not honored.

Lamentations 5:12

Laid the yoke - The yoke in the Bible is an emblem of slavery or bondage Leviticus 26:13; Deuteronomy 28:48; of afflictions and crosses Lamentations 3:27; of punishment for sin Lamentations 1:14; of God’s commandments Matthew 11:29-30. Here it refers to the bondage and affliction which they experienced in Babylon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 47:6. I was wroth with my people — God, in the course of his providence, makes use of great conquerors and tyrants as his instruments to execute his judgments in the earth; he employs one wicked nation to scourge another. The inflicter of the punishment may perhaps be as culpable as the sufferer; and may add to his guilt by indulging his cruelty in executing God's justice. When he has fulfilled the work to which the Divine vengeance has ordained him, he will become himself the object of it; see Isaiah 10:5-12. God charges the Babylonians, though employed by himself to chastise his people, with cruelty in regard to them. They exceeded the bounds of justice and humanity in oppressing and destroying them; and though they were really executing the righteous decree of God, yet, as far as it regarded themselves, they were only indulging their own ambition and violence. The Prophet Zechariah sets this matter in the same light: "I was but a little angry and they helped forward the affliction;" Zechariah 1:15. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile