Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 38:20

TUHAN telah datang menyelamatkan aku! Kami hendak main kecapi, seumur hidup kami di rumah TUHAN.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Harp;   Hezekiah;   Life;   Psalms;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Death, Natural;   Sickness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Easton Bible Dictionary - Neginah;   Poetry;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Neginah;   Poetry;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Life;   Neginah, Neginoth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Psalms;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Poetry;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
TUHAN telah datang menyelamatkan aku! Kami hendak main kecapi, seumur hidup kami di rumah TUHAN.
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwa Tuhan telah menjadi Penolongku, sebab itu kita hendak memetik kecapi pada segala hari umur hidup kita di dalam kaabah Tuhan.

Contextual Overview

9 A thankesgeuyng which Hezekia kyng of Iuda wrote, when he had ben sicke and was recouered. 10 I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened, and haue wanted the residue of my yeres. 11 I spake within my selfe, I wyll neuer visite the Lorde [the Lorde I say] in this lyfe: I wyll neuer see man among the dwellers of the worlde. 12 Myne age is folden together & taken away from me lyke a sheepheardes cotage, I haue hewen of my lyfe by my sinnes, lyke as a weauer cutteth of his webbe: He wyll with pinyng sicknesse make an ende of me, yea he wyll make an ende of me in one day. 13 I thought I woulde haue lyued vntyll the morowe, but he brused my bones lyke a lion: and in one day thou wylt make an ende of me. 14 Then chattered I lyke a swallowe, and lyke a crane, and mourned lyke a doue, I lift vp mine eyes into the heyght: O Lorde [sayde I] my sicknesse kepeth me downe, ease thou me. 15 What shall I say? The Lorde hath made a promise to me, yea and he hym selfe hath perfourmed it: I shall therefore so long as I lyue remember this bitternesse of my lyfe. 16 O Lorde, to all those that shall lyue hereafter, yea to all men shall it be knowen, that euen in those yeres I haue a ioyfull lyfe, and that it was thou that causedst me to sleepe agayne, thou hast geuen lyfe to me. 17 Beholde, bitter as gall was my pensiuenesse, so sore longed I for health, and it was thy pleasure to deliuer my lyfe from the filthy pit: for thou it is [O Lorde] that hast cast all my sinnes behynde thy backe. 18 For hell prayseth not thee, death doth not magnifie thee: they that go downe into the graue prayse not thy trueth:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

therefore: Psalms 9:13, Psalms 9:14, Psalms 27:5, Psalms 27:6, Psalms 30:11, Psalms 30:12, Psalms 51:15, Psalms 66:13-15, Psalms 145:2

to the stringed: Psalms 150:4, Habakkuk 3:19

Reciprocal: 2 Chronicles 29:26 - the instruments Psalms 26:8 - Lord Psalms 118:19 - I will go John 5:14 - in the

Cross-References

Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Leviticus 19:17
Thou shalt not hate thy brother in thyne heart, but shalt in any wyse rebuke thy neighbour, & suffer not sinne vpon hym.
Judges 14:20
But Samsons wyfe was geuen to one of his companions that he had taken vnto him.
2 Samuel 13:3
But Amnon had a frende called Ionadab, the sonne of Simah, Dauids brother: And Ionadab was a very subtile man.
Luke 23:12
And the same day Pilate and Herode were made friendes together: For before they were at variaunce.

Gill's Notes on the Bible

The Lord was ready to save me,.... Or, "the Lord to save me y"; he was at hand to save him; he was both able and willing to save him; he was a present help in time of need; he arose for his help, and that right early; he very quickly delivered him out of his distress; he, who one day expected death every moment, was the next day in the temple praising God:

therefore will we sing my songs; which were made by him, or concerning him, or which he ordered to be sung, as he did the Psalms of David,

2 Chronicles 29:30:

to the stringed instruments: which were touched with the fingers, or struck with a quill or bow; which distinguishes them from wind instruments, which were blown with the mouth; each of these were used in the temple service:

all the days of our life; he had before said "we will sing", meaning his family and his friends with him, his courtiers, princes, and nobles, or he and the singers of Israel; and this he determined to do as long as he and they lived; signifying, that the mercy granted would never be forgotten by him, as well as there would be new mercies every day, which would call for praise and thankfulness: and this he proposed to do

in the house of the Lord; in the temple; not only privately, but publicly; not in his closet and family only, but in the congregation of the people; that the goodness of God to him might be more known, and the praise and glory given him be the greater.

y יהוה להושיעני "Dominus ad servandum me", Montanus; "Jehova est ad salvandum me", Cocceius, Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord was ready to save me - He was prompt, quick to save me. He did not hesitate or delay.

Therefore we will sing my songs - That is, my family and nation. The song of Hezekiah was designed evidently not as a mere record, but to be used in celebrating the praises of God, and probably in a public manner in the temple. The restoration of the monarch was a fit occasion for public rejoicing; and it is probable that this ode was composed to be used by the company of singers that were employed constantly in the temple.

To the stringed instruments - We will set it to music, and will use it publicly (see the notes at Isaiah 5:12).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile