the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ezra 4:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tetapi Zerubabel, Yesua dan para kepala kaum keluarga orang Israel yang lain berkata kepada mereka: "Bukanlah urusan kita bersama, sehingga kamu dan kami membangun rumah bagi Allah kami, karena kami sendirilah yang hendak membangun bagi TUHAN, Allah Israel, seperti yang diperintahkan kepada kami oleh Koresh, raja negeri Persia."
Tetapi sahut Zerubabil dan Yesua dan segala penghulu bapa-bapa yang lain itu kepada mereka itu: Tiada patut kamu menyertai kami dalam membuat sebuah rumah bagi Allah kami, melainkan kami sendiri juga membuat dia kelak bagi Tuhan, Allah orang Israel, setuju dengan titah baginda Koresy, raja Farsi, kepada kami.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye have nothing: Nehemiah 2:20, John 4:22, John 4:23, Acts 8:21, Romans 9:4, Romans 9:5, 3 John 1:9, 3 John 1:10
king Cyrus: Ezra 1:1-3, Ezra 6:3-5, 2 Chronicles 36:22, 2 Chronicles 36:23, Isaiah 44:28, Isaiah 45:1, Isaiah 45:4, Matthew 10:16
Reciprocal: Joshua 22:25 - ye have Ezra 2:2 - Jeshua Ezra 6:14 - And the elders Daniel 10:1 - Cyrus 2 Corinthians 6:15 - or Ephesians 2:12 - aliens
Cross-References
And Adam knewe Heua his wyfe, who conceauing bare Cain, saying: I haue gotten a man of the Lorde.
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Al the fat of the oyle, & al the fat of the wine, & of the wheate, which they shall offer vnto the Lorde for first fruites, the same haue I geuen vnto thee.
And it chaunced after a while that the brooke dryed vp, because there fell no rayne vpon the earth.
But in all this time was not I at Hierusalem: for in the two and thirtie yere of Artaxerxes king of Babylon, came I vnto the king, & after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem.
Gill's Notes on the Bible
But Zerubbabel, and Joshua, and the rest of the chief of the fathers, said unto them,.... The prince and high priest, and chief of the people:
you have nothing to do with us to build an house to our God; being neither of the same nation, nor of the same religion:
but we ourselves together will build to the Lord God of Israel; we and we only, who are together as one man, united in one body of people, and in the same religious sentiments, being Israelites; we separately, without admitting strangers among us, will build a temple to the God of Israel:
as King Cyrus, the king of Persia, hath commanded us; thereby letting them know that they acted by his authority, and the commission they had from him only concerned themselves, and not others.
Barnes' Notes on the Bible
Ye have nothing to do with us - Because the Samaritans had united idolatrous rites with the worship of Yahweh 2 Kings 17:29-41. To have allowed them a share in restoring the temple would have been destructive of all purity of religion.
As king Cyrus ... commanded us - The exact words of the edict gave the right of building exclusively to those who should “go up” from Babylonia to Judaea Ezra 1:3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezra 4:3. Ye have nothing to do with us — We cannot acknowledge you as worshippers of the true God, and cannot participate with you in anything that relates to his worship.