Tetapi orang Israel berjalan di tempat kering dari tengah-tengah laut, sedang di kiri dan di kanan mereka air itu sebagai tembok bagi mereka.
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi orang Israel berjalan di tempat kering dari tengah-tengah laut, sedang di kiri dan di kanan mereka air itu sebagai tembok bagi mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi segala bani Israel itu telah berjalan di atas kekeringan di tengah-tengah laut, maka airnya menjadi bagi mereka itu akan dewala pada sebelah kanan kirinya.
Contextual Overview
21 And Moyses stretched out his hande ouer the sea, & the Lorde caused the sea to go backe by a very strong east wynde all that nyght, and made the sea drye [lande] and the waters were deuided. 22 And the children of Israel went into the middest of the sea vppon the drye [grounde,] and the waters were a wall vnto them on their ryght hande and on their left hande. 23 And the Egyptians folowed, & went in after them to the myddest of the sea, euen all Pharaos horses, his charettes, and his horsemen. 24 And in the mornyng watche, the Lord loked vnto the hoast of the Egyptians out of the pyller of the fire and of the cloude, and troubled the hoast of the Egyptians. 25 And toke of his charet wheeles, and caryed them away violently: So that the Egyptians sayde, Let vs flee fro the face of Israel, for the Lord fighteth for them agaynst the Egyptians. 26 And the Lorde sayde vnto Moyses: Stretche out thyne hande ouer the sea, that the waters may come againe vpon the Egyptians, vpon their charets, and vpon their horsemen. 27 And Moyses stretched foorth his hand ouer the sea, and it came agayne to his course early in the mornyng, and the Egyptians fled agaynst it: and the Lorde ouerthrewe the Egyptians in the middest of the sea. 28 And the water returned, and couered the charettes, and the horsemen, and all the hoast of Pharao that came into the sea after them, so that there remayned not one of them. 29 But the children of Israel walked vppon drye [lande] through the middest of the sea, and the waters were a wall vnto them on the right hande of them, and on the left. 30 Thus the Lorde deliuered Israel the selfe same daye out of the hande of the Egyptians: and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea syde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
walked: Exodus 14:22, Job 38:8-11, Psalms 66:6, Psalms 66:7, Psalms 77:19, Psalms 77:20, Psalms 78:52, Psalms 78:53, Isaiah 43:2, Isaiah 51:10, Isaiah 51:13, Isaiah 63:12, Isaiah 63:13
a wall: Joshua 3:16
Reciprocal: Exodus 15:19 - brought Joshua 3:17 - all the Israelites Joshua 4:22 - General Psalms 68:22 - the depths Psalms 119:52 - remembered Psalms 136:13 - General Isaiah 43:16 - maketh Isaiah 50:2 - I dry Mark 4:39 - he arose 1 Corinthians 10:1 - and all
Gill's Notes on the Bible
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea,.... The bottom of it becoming so through the strong east wind, which blew all night until they came to the opposite shore, where they landed on "terra firma"; and so Noldius renders the phrase "through the sea"; that is, from shore to shore:
and the waters were a wall to them on their right hand and on their left; :-.