Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Keluaran 12:41

Sesudah lewat empat ratus tiga puluh tahun, tepat pada hari itu juga, keluarlah segala pasukan TUHAN dari tanah Mesir.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Israel;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Egypt;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Exodus, book of;   Israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Chronology;   Fausset Bible Dictionary - Borrow;   Chronology;   Number;   War;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Joseph;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Army;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Passover;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Exodus, the,;   Pass'over,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Duration of the Sojourn in Egypt;   Enslavement, the;   Exodus, the;   Encampment at Sinai;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the;   Exodus, the Book of;   God;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Law, Reading from the;   Names of God;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 25;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sesudah lewat empat ratus tiga puluh tahun, tepat pada hari itu juga, keluarlah segala pasukan TUHAN dari tanah Mesir.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka jadilah pada kesudahan empat ratus tiga puluh tahun itu, bahwa pada hari itu juga keluarlah segala balatentara umat Tuhan dari negeri Mesir.

Contextual Overview

37 And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth, sixe hundred thousand men of foote, besyde chyldren. 38 And a great multitude of sundry other nations wet also with them, and sheepe and oxen, and exceedyng much cattell. 39 And they baked vnleauened cakes of the dowgh whiche they brought out of Egypt, for it was not sowred: For they were thrust out of Egypt, and could not tary, nether had they prepared for them selues any prouision of meate. 40 The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt, was foure hundred and thirtie yeres. 41 And when the foure hundred & thirtie yeres were expired, euen the selfe same day departed al the hoastes of the Lord out of the lande of Egypt. 42 It is a nyght to be obserued vnto the Lorde, in the whiche he brought them out of the lande of Egypt: This is that nyght of the Lorde, whiche all the chyldren of Israel must kepe throughout their generations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

selfsame: Psalms 102:13, Daniel 9:24, Habakkuk 2:3, John 7:8, Acts 1:7

hosts: Exodus 12:51, Exodus 7:4, Joshua 5:14

Reciprocal: Genesis 15:13 - four Exodus 12:50 - as the Lord Deuteronomy 7:8 - Lord brought Deuteronomy 26:8 - the Lord Psalms 114:1 - Israel Ezekiel 40:1 - selfsame Acts 7:6 - four Acts 7:36 - brought Galatians 3:17 - which

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass at the end of four hundred and thirty years,.... As soon as completed:

even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt; which was the fifteenth of Nisan; and Jarchi says it was on the fifteenth of Nisan that the decree was made known to Abraham between the pieces, concerning the affliction of his posterity four hundred years in a land not theirs; but this is not to be depended on; yet it looks as if at the close of the four hundred and thirty years, from the date of them, exactly to a day, the children of Israel, the armies of the Lord, came out of Egypt in great order: however, it seems certain by this that they all came out the same day, which was very wonderful that such a large number should be collected together, and that they should march out of the land on one and the same day; and it is pretty plain it was in the daytime, and very likely in the midst of the day; for they were not to stir out of their houses till morning, and then they had what remained of the passover to burn, as well as many other things to do, it is very probable, and some which they could not do; so that they did not go by night, or by stealth, but openly at noon day; and the words will bear to be rendered, "in the strength or body of the day" r, when it is at its height, as it is at noon; and so the Jews represent the Lord speaking after this manner s,

"If I bring out Israel by night, the Egyptians will say, now he does his work after the manner of thieves; but behold, I will bring them out in the midst of the day, in the strength of the sun, as is said, "and it was in the selfsame day", c.''

r בעצם היזם הזה "in corpore diei hujus", Pagninus, Montanus "in the body" or "strength of that day", Ainsworth. s Pirke Eliezer, c. 48. fol. 58. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile