Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Keluaran 11:3

Lalu TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati terhadap bangsa itu; lagipula Musa adalah seorang yang sangat terpandang di tanah Mesir, di mata pegawai-pegawai Firaun dan di mata rakyat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel;   Thompson Chain Reference - Favour, Human;   Favour-Disfavour;   Human;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - First-Born;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Grace;   Jewels, Jewelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Great;   Harden;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Repentance;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati terhadap bangsa itu; lagipula Musa adalah seorang yang sangat terpandang di tanah Mesir, di mata pegawai-pegawai Firaun dan di mata rakyat.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka diberi Tuhan bahwa orang banyak itu mendapat kasihan dari pada orang-orang Mesir; tambahan pula nabi Musapun seorang yang termulia dalam negeri Mesir di hadapan segala pegawai Firaun dan di hadapan segala rakyat itu.

Contextual Overview

1 And the Lorde sayde vnto Moyses: Yet wyl I brynge one plague more vpo Pharao, and vpon Egypt, and after that, he wyll let you go hence: when he shal let you go quite, he shall vtterly dryue you hence. 2 Speake thou therfore in the eares of the people, that euery man borowe of his neighbour, and euery woman of her neighbour, iewels of syluer, and iewels of golde. 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians: Moreouer, Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes, and in the syght of the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Exodus 3:21, Exodus 12:36, Genesis 39:21, Psalms 106:46

Moses: Genesis 12:2, 2 Samuel 7:9, Esther 9:4, Isaiah 60:14, Acts 7:22, Revelation 3:9

Reciprocal: Exodus 12:35 - General 2 Kings 5:1 - a great Mark 6:20 - feared

Cross-References

Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Genesis 11:6
And the Lorde sayd: Beholde, the people is one, and they haue all one language, and this they begin to do: neither is there any let to them from all those thinges whiche they haue imagined to do.
Genesis 11:7
Come on, let vs go downe, and there confounde their language, that euerye one perceaue not his neighbours speache.
Genesis 11:18
And Peleg liued thirtie yeres, and begat Reu.
Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
Exodus 1:14
And they made their lyues bytter vnto them in that cruell bondage, in claye, and bricke, and all maner of worke in the fielde: for all their bondage wherein they serued them was ful of tirannie.
Exodus 2:3
And when she coulde no longer hyde hym, she toke a basket [made] of bull russhes, and dawbed it with slyme and pitche, and layed the chylde therein, and put it in the flagges by the riuers brinke
2 Samuel 12:31
And he caryed away the people that was therein, & put them vnder sawes, and vnder iron harrowes, and vnder axes of iron, & thrust them into the tylekyll: thus dyd he with all the cities of the children of Ammon. And so Dauid and al the people returned vnto Hierusalem.
Psalms 64:5
They courage them selues in mischiefe: and comune among them selues how they may lay snares, and say, who shall see them?
Proverbs 1:11
If they say, come with vs, let vs lay wayte for blood, and lurke priuily for the innocent without a cause:

Gill's Notes on the Bible

And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians,.... So that they freely and willingly lent them the things they asked of them; which seems to be said by way of anticipation, for this was not done until the following plague was inflicted, see

Exodus 12:35,

moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt; his name was famous throughout the whole land, because of the signs and wonders, and miracles wrought by him; they took him to be a very extraordinary person, as he was, and had him in great esteem, because at his entreaty the plagues were removed from them, when they had been wrought on them; and this made them the more willing to lend the above things to the people of Israel when they asked them of them, because of their great respect to Moses, and whom, if they did not cordially love, yet they feared, and might imagine that if they did not comply with the request of his people, he might resent it, and employ his power against them; and thus he stood, either beloved or feared, or both,

in the sight of Pharaoh's servants; his ministers, courtiers, and counsellors: and in the sight of the people; the common people, the inhabitants of the land of Egypt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 11:3. The man Moses was very great — The miracles which Pharaoh and his servants had already seen him work had doubtless impressed them with a high opinion of his wisdom and power. Had he not appeared in their sight as a very extraordinary person, whom it would have been very dangerous to molest, we may naturally conclude that some violence would long ere this have been offered to his person.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile