Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Daniel 4:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Maka aku mengeluarkan titah, bahwa semua orang bijaksana di Babel harus dibawa menghadap aku, supaya mereka memberitahukan kepadaku makna mimpi itu.
Maka bertitahlah aku, dan kusuruh orang membawa menghadap aku segala orang alim yang di Babil, supaya diberinya tahu aku tabir mimpi itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to bring: Daniel 2:2, Genesis 41:7, Genesis 41:8, Isaiah 8:19, Isaiah 47:12-14
Reciprocal: Genesis 41:38 - in whom Esther 1:13 - the wise Isaiah 19:3 - and they Daniel 5:7 - to bring
Cross-References
And Adam knewe Heua his wyfe, who conceauing bare Cain, saying: I haue gotten a man of the Lorde.
And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the fruite of the grounde, an oblation vnto ye lorde:
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
And Cain talked with Habel his brother: and it came to passe when they were in the fielde, Cain rose vp agaynst Habel his brother, & slewe him.
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
As for the foolish ma, wrathfulnesse killeth him, and enuie slayeth the ignorant.
And then go to, saith the Lorde, let vs talke together: though your sinnes be as red as scarlet, they shalbe as whyte as snowe: and though they were lyke purple, they shalbe as whyte as wooll.
Thus saith the Lorde, What vnfaithfulnesse founde your fathers in me, that they went so farre away fro me, fallyng to lightnesse, and beyng so vayne?
Gill's Notes on the Bible
Therefore made I a decree,.... Published a proclamation; signifying it was his mind and will
to bring in all the wise men of Babylon before him; all together, supposing that one or other of them, or by consulting together, would be able to explain things to his satisfaction, and make him more easy:
that they might make known unto me the interpretation of the dream; for though they could not tell the interpretation of his former dream, because he could not relate to them the dream itself; which, if he could, they promised him the interpretation; but now he could remember it, and therefore might expect they would make known the interpretation of it to him.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore made I a decree - The word here rendered decree (טעם ṭe‛êm) means, commonly, “taste, flavor,” as of wine; then “judgment, discernment, reason;” and then a judgment of a king, a mandate, edict. Compare Daniel 3:10. The primary notion seems to be that of a delicate “taste” enabling one to determine the qualities of wines, viands, etc.; and then a delicate and nice discrimination in regard to the qualities of actions. The word thus expresses a sound and accurate judgment, and is applied to a decree or edict, as declared by one who had the qualifications to express such a judgment. Here it means, that he issued a royal order to summon into his presence all who could be supposed to be qualified to explain the dream. The Greek (Codex Chisianus) omits Daniel 4:6-9.
To bring in all the wise men ... - Particularly such as are enumerated in the following verse. Compare Daniel 2:12. It was in accordance with his habit thus to call in the wise men who were retained at court to give counsel, and to explain those things which seemed to be an intimation of the Divine will. See the note at Daniel 2:2. Compare also Genesis 41:8.