the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Daniel 3:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Berkatalah mereka kepada raja Nebukadnezar: "Ya raja, kekallah hidup tuanku!
sahutnya dan sembahnya kepada baginda raja Nebukadnezar: Daulat tuanku!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
king: Daniel 3:4, Daniel 3:5
O King: Daniel 2:4, Daniel 5:10, Daniel 6:6, Daniel 6:21, Romans 13:7
Reciprocal: 1 Kings 1:31 - Let my 2 Kings 11:12 - and said Ezra 5:7 - all peace Nehemiah 2:3 - Let the king Esther 3:4 - that they told Daniel 3:24 - O king
Cross-References
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade, tyll thou be turned agayne into the ground, for out of it wast thou taken: For dust thou art, and into dust shalt thou be turned agayne.
And Adam called his wyfes name Heua, because she was the mother of all lyuyng.
Unto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garments of skynnes, and he put them on.
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded.
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Gill's Notes on the Bible
They spake and said to Nebuchadnezzar,.... Having got access unto him, and within his hearing, they expressed themselves in the following manner:
O king, live for ever; this they said to show their fidelity and hearty attachment to him, and their regard to his welfare, and the continuance of his life; and the rather to ingratiate themselves into his affections, and gain audience of him; :-.
Barnes' Notes on the Bible
O king, live for ever - A customary form of address to a monarch, implying that long life was regarded as an eminent blessing. See the notes at Daniel 2:4.