Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Kisah Para Rasul 3:12

Petrus melihat orang banyak itu lalu berkata: "Hai orang Israel, mengapa kamu heran tentang kejadian itu dan mengapa kamu menatap kami seolah-olah kami membuat orang ini berjalan karena kuasa atau kesalehan kami sendiri?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Humility;   Minister, Christian;   Miracles;   Temple;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Opportunity;   Seizing Opportunities;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Healing;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Gospel;   Peter;   Power;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Godly, Godliness;   Time;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Peter, the Epistles of;   Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Godliness;   Piety;   Power;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Astonishment, Astonished;   Christ, Christology;   Gestures;   Godliness;   Israel;   Perseverance;   Peter;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Godliness;   Piety;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Build;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Virtue;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Petrus melihat orang banyak itu lalu berkata: "Hai orang Israel, mengapa kamu heran tentang kejadian itu dan mengapa kamu menatap kami seolah-olah kami membuat orang ini berjalan karena kuasa atau kesalehan kami sendiri?
Alkitab Terjemahan Lama
Tatkala Petrus melihat hal itu, lalu berkatalah ia kepada segenap kaum itu, "Hai orang Israel, apakah sebabnya kamu heran akan hal orang ini? Dan apa sebabnya kamu menatap kami seolah-olah dengan kuasa atau ibadat kami sendiri orang ini kami beri berjalan?

Contextual Overview

12 And when Peter sawe that, he aunswered vnto the people: Ye men of Israel, why maruayle ye at this, or why loke ye so on vs, as though by our owne power or godlynesse, we had made this man to go? 13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Iacob, the God of our fathers hath glorified his sonne Iesus, whom ye betrayed and denyed in the presence of Pilate, when he had iudged hym to be loosed. 14 But ye denyed the holy and iust, and desired a murtherer to be geuen you, 15 And kylled the Lorde of lyfe, whom God hath raysed from the dead: of the which we are witnesses. 16 And his name, through the fayth in his name, hath made this man sounde, whom ye see and knowe: And the fayth which is by hym, hath geuen to this man health, in the presence of you all. 17 And nowe brethren, I wote that through ignoraunce ye dyd it, as dyd also your rulers. 18 But those thynges which God before had shewed by the mouth of all his prophetes, that Christe shoulde suffer, he hath so fulfylled. 19 Repent ye therfore and conuert, that your sinnes may be done away, when the tyme of refreshyng shall come, in the presence of the Lorde. 20 And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you. 21 Whom the heauen must receaue, vntill the tyme that all thynges be restored, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophetes since the world began.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye men: Acts 2:22, Acts 13:26, Romans 9:4, Romans 11:1

or: Acts 10:25, Acts 10:26, Acts 14:11-15, Genesis 40:8, Genesis 41:16, Daniel 2:28-30, John 3:27, John 3:28, John 7:18

as: 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Numbers 20:10 - we fetch 2 Kings 2:14 - smote Daniel 2:30 - this secret Mark 12:11 - General Mark 16:18 - they shall lay Luke 4:20 - And the John 1:16 - of his John 5:28 - Marvel John 11:43 - Lazarus Acts 1:11 - why Acts 3:4 - Look Acts 9:34 - Jesus Christ Acts 13:16 - Men Acts 14:15 - We also 2 Corinthians 4:5 - we Galatians 2:8 - he 1 John 3:13 - Marvel not Revelation 19:10 - for the

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:20
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:22
And the ribbe which the lord god had taken from man, made he a woman, & brought her vnto the man.
Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Genesis 3:15
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
Genesis 3:20
And Adam called his wyfes name Heua, because she was the mother of all lyuyng.
Genesis 3:21
Unto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garments of skynnes, and he put them on.
Genesis 3:24
And so he droue out man, and at the east side of the garde of Eden he set Cherubins, and a fierie two edged sworde, to kepe the way of the tree of lyfe.
Job 31:33
Haue I kept secrete my sinne, and hyd myne iniquitie, as Adam dyd?
Proverbs 19:3
The foolishnesse of man paruerteth his way: and his heart fretteth against the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

And when Peter saw it,.... That the people ran to them, and looked wistly upon them, and wondered at what was done:

he answered unto the people, ye men of Israel, why marvel ye at this? either at this man, who was cured of his lameness, or at the cure itself:

or why look ye so earnestly on us; suggesting, that they ought to look to God, and observe his divine power, and to the Lord Jesus Christ, whom they had crucified, whose apostles they were, and in whose name, and by whose power they had wrought this miracle; which shows that they were not self-seeking and vain glorious men, but discovers great sincerity and integrity, much love to Christ, and great regard to his honour, and to the glory of God:

as though by our own power and holiness we had made this man to walk? as if it was any natural power of theirs; or for any merit of theirs, because of their strict religion and piety; or "laudable conversation", as the Arabic version; because they were mightier in themselves and holier than others, that they had such a faculty of curing lame persons; all which they utterly reject, and place it to a right account in the next verse. Instead of "holiness", the Syriac version reads "authority"; and to the same, or like sense, the Vulgate Latin, which seems most agreeable.

Barnes' Notes on the Bible

When Peter saw it - Saw the people assembling in such multitudes and wondering at the miracle.

He answered - The word “answer,” with us, implies that a question had been asked, or that some subject had been proposed for consideration. But the word is used in a different sense in the Bible. It is often used when no question was asked, but when an occasion was offered for remarks, or when an opportunity was presented to make a statement. It is the same as replying to a thing, or making a statement in regard to some subject, Daniel 2:26; Acts 5:8.

Ye men of Israel - Jews. Compare Acts 2:14.

Why marvel ye at this? - The particular thing which he intended to reprove here was not that they wondered, for that was proper; but that they looked on himself and John as if they had been the authors of this healing. They ought to have understood it. The Jews were sufficiently acquainted with miracles to interpret them and to know whence they proceeded; and they ought not, therefore, to ascribe them to man, but to inquire why they had been performed by God.

Why look ye ... - Why do ye fix the eyes with amazement on us, as though we could do this? Why not look at once to God?

By our own power - By any art of healing or by any medicine we had done this.

Or holiness - Piety. As if God had bestowed this on us on account of our personal and eminent piety. It may be remarked that here was ample opportunity for them to establish a reputation of their own. The people were disposed to pay them honor; they might at once have laid claim to vast authority over them; but they refused all such personal honor, and ascribed all to the Lord Jesus. Whatever success may attend the ministers of the gospel, or however much the world may be disposed to do them honor, they should disclaim all power in themselves, and ascribe it to the Lord Jesus Christ. It is not by the talents or personal holiness of ministers, valuable as these are, that people are saved; it is only by the power of God, designed to honor his Son. See 2 Corinthians 3:5-6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 3:12. As though by our own power — δυναμει, Miraculous energy.

Or holiness — Η ευσεβεια, Meaning religious attachment to the worship of God. Do not think that we have wrought this miracle by any power of our own; or that any supereminent piety in us should have induced God thus to honour us, by enabling us to work it. Instead of ευσεβεια, holiness, the Syriac of Erpen, Armenian, Vulgate, and some copies of the Itala, have εξουσια, power or authority; but the first appears to be the legitimate reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile