the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 7:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Dan bangsa manakah di bumi seperti umat-Mu Israel, yang Allahnya pergi membebaskannya menjadi umat-Nya, untuk mendapat nama bagi-Nya dengan melakukan perbuatan-perbuatan yang besar dan dahsyat bagi mereka, dan dengan menghalau bangsa-bangsa dan para allah mereka dari depan umat-Nya?
Maka bangsa yang mana dapat disamakan dengan umat-Mu, yaitu dengan orang Israel, satu bangsa yang tiada taranya di atas bumi ini, yang sudah ditebus oleh Allahnya akan suatu bangsa bagi dirinya, supaya diadakannya satu nama baginya dan supaya diperbuatnya perkara yang besar dan hebat begitu akan tanahmu di hadapan segala umat-Mu, yang telah Kautebus bagi diri-Mu dari pada orang Mesir dan dari pada segala khalaik dan segala berhalanya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
what one: Deuteronomy 4:7, Deuteronomy 4:8, Deuteronomy 4:32-34, Deuteronomy 33:29, Psalms 147:20, Romans 3:1, Romans 3:2
went: Exodus 3:7, Exodus 3:8, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Numbers 14:13, Numbers 14:14, Psalms 111:9, Isaiah 63:7-14, Titus 2:14, 1 Peter 2:9, Revelation 5:9
make him: Exodus 9:16, Joshua 7:9, 1 Chronicles 17:21, Isaiah 63:12, Isaiah 63:14, Ezekiel 20:9, Ephesians 1:6
great things: Deuteronomy 10:21, Psalms 40:5, Psalms 65:5, Psalms 66:3, Psalms 106:22, Psalms 145:6
thy people: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 15:15, Nehemiah 1:10
nations and their gods: Exodus 12:12
Reciprocal: Genesis 35:2 - strange Exodus 6:7 - will take Exodus 15:16 - which thou Exodus 33:16 - separated Exodus 34:10 - I will do marvels 2 Samuel 7:24 - art become Isaiah 48:20 - utter it even Isaiah 64:3 - thou didst Jeremiah 32:20 - and hast Micah 6:4 - and redeemed
Cross-References
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
They, and euery beast after his kinde, and al the cattel after their kinde, yea, and euery worme that creepeth vpon the grounde after his kinde, and euerye byrde after his kinde, and euery fleeyng and fethered foule.
And they came vnto Noah into the arke, two and two, of all fleshe wherein is the breath of lyfe.
And the fludde came fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the arke, whiche was lyft vp aboue the earth.
The waters also waxed strong, and were encreased exceedyngly vpon the earth: and so the arke went vpon the vpper face of the waters.
Fyfteene cubites vpward did the waters preuayle, so that the mountaynes were couered.
And all fleshe perished, that moued vpon the earth, in foule, in cattell, in beast, and in euery worme that creepeth vpon the earth, yea, and euery man also.
Gill's Notes on the Bible
And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel,.... For the knowledge and worship of the true God among them, for laws and or given them, and for blessings of goodness bestowed upon them:
whom God went to redeem for a people to himself; the words are plural, "whom the gods went to redeem"; the Targum is,
"they that were sent from the Lord,''
meaning Moses and Aaron, of whom Jarchi interprets them, of the first of which it is said, "I have made thee a god unto Pharaoh", Exodus 7:1; but Kimchi and R. Isaiah understand it of the true God, only suppose, as the former, that the plural expression is used for the sake of honour and glory; whereas, no doubt, respect is had to the three divine Persons in the Trinity, who were all concerned in the redemption of Israel, see Isaiah 63:9, where mention is made of the Lord, and of the Angel of his presence, and of his holy Spirit, as engaged therein:
and to make him a name; either to get himself a name, and honour and glory in the world, to show forth his power and might, as well as his mercy and goodness, or to make his people famous, great, and glorious in the earth:
and to do for you great things and terrible; as he did in the land of Ham, at the Red sea, and in the wilderness, and in the land of Canaan, great things for his people, and terrible ones to their enemies:
for thy land; which is either spoken to God, whose was the land of Israel, and which he had chosen to dwell in, and had given to his people; or else to Israel, to whom the grant of this land was made, and who were put into the possession of it:
before thy people which thou redeemedst to thee from Egypt: that is, the great and terrible things were done in their sight, when they were redeemed from the bondage of Egypt, see Psalms 78:12;
[from] the nations, and their gods? meaning, that they were redeemed not only from Egypt, but the nations of the Canaanites were driven out before them; nor could their idols save them, but destruction came upon them as upon the gods of the Egyptians: some leave out the supplement "from", and interpret this of the persons redeemed, even of the nations and tribes of Israel, and their great men, their rulers and civil magistrates, sometimes called gods.
Barnes' Notes on the Bible
The nations and their gods - i e. the people and the idols of Canaan.