Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 13:35
Berkatalah Yonadab kepada raja: "Lihat, anak-anak raja datang! Benar seperti kata hambamu ini."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Berkatalah Yonadab kepada raja: "Lihat, anak-anak raja datang! Benar seperti kata hambamu ini."
Berkatalah Yonadab kepada raja: "Lihat, anak-anak raja datang! Benar seperti kata hambamu ini."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sembah Yonadab kepada baginda: Lihat apalah segala putera tuanku ada datang; seperti sembah patik tuanku tadi, demikianpun jadilah.
Maka sembah Yonadab kepada baginda: Lihat apalah segala putera tuanku ada datang; seperti sembah patik tuanku tadi, demikianpun jadilah.
Contextual Overview
30 And whyle they were yet in the way, tydinges came to Dauid, saying: Absalom hath slaine all the kinges sonnes, and there is none left alyue. 31 Then the king arose, & tare his garmentes, and lay along on the earth: and all his seruauntes stoode by with their clothes rent. 32 And Ionadab the sonne of Simeach Dauids brother, aunswered, and sayde: Let not my lorde suppose that they haue slaine all the young men of the kings sonnes, but Amnon onely is dead: For that hath ben determined in Absaloms minde, since he forced his sister Thamar. 33 Now therefore, let not my lorde the king take the thing so greeuously, to thinke that all the kinges sonnes are dead, for Amnon onely is dead. 34 But Absalom fled: And ye young man that kept the watch, lyft vp his eyes & loked, and beholde there came much people by the way of the hill syde behinde him. 35 And Ionadab said vnto the king, Beholde, the kinges sonnes come: As thy seruaunt said, so it is. 36 And assoone as he had left speaking, beholde the kinges sonnes came, & lyft vp their voyces, and wept: The king also & all his seruauntes wept exceedingly sore. 37 But Absalom escaped, and went to Thalmai the sonne of Ammihur kyng of Gesur: And Dauid mourned for his sonne euery day. 38 And so Absalom escaped, and went to Gesur, and was there three yeres. 39 And king Dauid desired to go foorth vnto Absalom: For where as Amnon was dead, he was comforted ouer him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as they servant said, Heb. according to the word of thy servant, 2 Samuel 13:35
Gill's Notes on the Bible
And Jonadab said to the king, behold, the king's sons come,.... For as they came nearer, it was plainly discovered that they were the king's sons, seen on the side of the hill:
as thy servant said, so it is; he seems to applaud himself, and exult at his penetration and foresight.
Barnes' Notes on the Bible
The watchman, as his duty was, had sent immediate notice to the king that he saw a crowd approaching (see 2 Kings 9:17-20). Jonadab, who was with the king, was prompt to give the explanation.