Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 16:14

Tetapi ia menyuruh menggeser mezbah tembaga yang ada di hadapan TUHAN dari depan rumah TUHAN, dari antara mezbah baru dengan rumah itu, dan menaruhnya di sebelah utara mezbah baru itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Altar;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Temple;   Urijah;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Damascus;   Nahum;   Priest;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Tiglath-Pileser Iii.;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Altar;   High Priest;   Tiglath Pileser;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Damascus;   Hezekiah;   High Priest;   King, Kingship;   Uriah;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaz;   Alliance;   Damascus;   Temple;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Uriah ;   Smith Bible Dictionary - Sea, Molten;   Uri'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Forefront;   Isaiah;   Priest, High;   Temple;   Uriah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Altar;   The Jewish Encyclopedia - Temple of Solomon;   Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi ia menyuruh menggeser mezbah tembaga yang ada di hadapan TUHAN dari depan rumah TUHAN, dari antara mezbah baru dengan rumah itu, dan menaruhnya di sebelah utara mezbah baru itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka adapun mezbah tembaga yang di hadapan hadirat Tuhan itu disuruhnya bawa lagi ke hadapan, jauh lagi dari rumah itu, dari antara mezbah dengan rumah Tuhan, ditaruhnya akan dia pada sisi mezbah itu arah ke utara.

Contextual Overview

10 And king Ahaz went to Damascon, to meete Thiglath Peleser king of Assyria: And when king Ahaz sawe an aulter that was at Damascon, he sent to Uria the priest, the paterne of the aulter and the fashion of it, and all the workemanship thereof. 11 And Uria the priest made an aulter, in all poyntes lyke to the paterne which king Ahaz had sent from Damascon, euen so did Uria ye priest make it against king Ahaz came from Damascon. 12 And so when the king was come from Damascon, he sawe the aulter: and the king went to it, and offred thereon: 13 And he burnt his burnt offring, and his meate offring, & powred his drincke offring, and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter, 14 And by the brasen aulter which was before the Lorde, and set it without the temple betweene the aulter and the temple of the Lorde, and put it on the northsyde of the aulter. 15 And king Ahaz commaunded Uria the priest, & saide: Upon the great aulter, set on fire in the morning the burnt offring, and in the euen the meate offering, and the kinges burnt sacrifice, and his meate offring, with the burnt offering of all the people of the lande, and their meate offring, and their drinke offringes, and powre thereby al the blood of the burnt offring, and all the blood of the sacrifice: and the brasen aulter wyll I come, and see. 16 And Uria the priest did according to al thinges as king Ahaz commaunded him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the brazen: Exodus 40:6, Exodus 40:29, 2 Chronicles 1:5, 2 Chronicles 4:1, Matthew 23:35

the altar: 2 Kings 16:10-12

Reciprocal: 2 Chronicles 15:8 - the altar of the Lord 2 Chronicles 29:3 - opened Ezekiel 8:3 - to the door Ezekiel 8:16 - at the door Ezekiel 43:8 - setting

Cross-References

Genesis 14:7
And they returnyng, came to En-mispat, which is Cades, and smote all the countrey of the Amalecites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon-thamar.
Genesis 21:31
Wherefore the place is called Beer seba, because that there they sware both of them.
Genesis 24:62
And Isahac was commyng from the waye of the well of the lyuyng and seeyng me: for he dwelt in the South countrey.
Genesis 25:11
And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isahac, and Isahac dwelled by the well of liuing and seeing me.
Numbers 13:26
And they went, and came to Moyses and Aaron, and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades, and brought them worde, and also vnto all the congregation, and shewed them the fruite of the lande.

Gill's Notes on the Bible

And he brought also the brasen altar which was before the Lord,.... That which Solomon made, 2 Chronicles 4:1, which stood in the court by the door of the tabernacle of the congregation before the Lord, Leviticus 1:5 from the forefront of the house; the frontispiece of the temple, which was at the eastern gate of it:

from between the altar and the house of the Lord for it seems Urijah had placed the new altar behind the old one, more out of sight; the brasen altar standing between that and the eastern gate, or entrance into the temple; wherefore he removed the brasen altar, and put his new one in the room of it:

and put it; that is, the brasen altar of Solomon:

on the north side of the altar; of the new altar, at the right hand as they went into the temple; where it was as in a corner, in greater obscurity, and the new altar more in view as they came into the temple.

Barnes' Notes on the Bible

Hereto the “Brasen altar” (marginal reference) had, it would seem, occupied a position directly in front of the temple porch, which it exactly equalled in width. Now Ahaz removed it from this place, and gave the honorable position to his new altar, which he designed to supersede the old far all ordinary purposes 2 Kings 16:15.

From between the altar ... - Urijah, having received no official directions, had placed the new altar in front of the old, between it and the eastern gate of the court. Ahaz consequently on his arrival found the brasen altar “between the (new) altar and the house of the Lord.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 16:14. Put it on the north side — He seems to have intended to conform every thing in the Lord's house as much as possible to the idolatrous temples which he saw at Damascus, and to model the Divine worship in the same way: in a word to honour and worship the gods of Syria, and not the God of heaven. All the alterations specified here were in contempt of the true God. Thus he provoked to anger the Lord God of his fathers, 2 Chronicles 28:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile