the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Korintus 7:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Aku berkata demikian, bukan untuk menjatuhkan hukuman atas kamu, sebab tadi telah aku katakan, bahwa kamu telah beroleh tempat di dalam hati kami, sehingga kita sehidup semati.
Aku berkata demikian, bukannya hendak menyalahkan kamu, karena dahulu sudah kukatakan, bahwa kamu itu di dalam hati kami akan mati bersama-sama dan hidup bersama-sama.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to condemn: 2 Corinthians 7:12, 2 Corinthians 2:4, 2 Corinthians 2:5, 2 Corinthians 13:10, 1 Corinthians 4:14, 1 Corinthians 4:15
for: 2 Corinthians 6:11, 2 Corinthians 6:12
ye: 2 Corinthians 3:2, 2 Corinthians 11:11, 2 Corinthians 12:15, Philippians 1:8, Philippians 1:9
to die: Ruth 1:16, Ruth 1:17, 1 Thessalonians 2:8
Reciprocal: Exodus 28:30 - upon his heart 2 Samuel 15:21 - surely 2 Corinthians 5:10 - receive 2 Corinthians 6:10 - sorrowful Philippians 1:7 - because 3 John 1:8 - to receive
Gill's Notes on the Bible
I speak not this to condemn you,.... Referring either to the exhortations before given, to have no sinful conversation with unbelievers, and to cleanse themselves from all impurity, external and internal; and to go on in a course of holiness, in the fear of God, to the end of life; or to the account just given of himself and fellow ministers; and his sense is this, the exhortations I have given must not be so understood, as though I charged and accused you with keeping company with unbelievers, or as though you were not concerned for purity of life and conversation; or when I remove the above mentioned things from myself and others, I mean not to lay them upon you, as if I thought that you had wronged, corrupted, or defrauded any; when I clear myself and others, I do not design to accuse or condemn you; my view is only to the false apostles, who have done these things, when we have not, and therefore we have the best claim to your affections:
for I have said before, you are in our hearts; you are inscribed on our hearts, engraven there, "ye are our epistle written in our hearts", 2 Corinthians 3:2 ye are not straitened in us, 2 Corinthians 6:12 you have a place and room enough in our affections, which are strong towards you, insomuch that it is our desire and resolution
to die and live with you; or together: neither death nor life shall separate our love, or destroy our friendship; there is nothing we more desire than to live with you; and should there be any occasion for it, could freely die with you, and for you.
Barnes' Notes on the Bible
I speak not this to condemn you - I do not speak this with any desire to reproach you. I do not complain of you for the purpose of condemning, or because I have a desire to find fault, though I am compelled to speak in some respect of your lack of affection and liberality toward me. It is not because I have no love for you, and wish to have occasion to use words implying complaint and condemnation.
For I have said before - 2 Corinthians 7:11-12.
That ye are in our hearts - That is, we are so much attached to you; or you have such a place in our affections.
To die and live with you - If it were the will of God, we would be glad to spend our lives among you, and to die with you; an expression denoting most tender attachment. A similar well-known expression occurs in Horace:
Tecum vivere amem. tecum obeam libens.
Odes, B. III. IX. 24.
With the world I live, with the world I die.
This was an expression of the tenderest attachment. It was true that the Corinthians had not shown themselves remarkably worthy of the affections of Paul, but from the beginning he had felt toward them the tenderest attachment. And if it had been the will of God that he should cease to travel, and to expose himself to perils by sea and land to spread the knowledge of the Saviour, he would gladly have confined his labors to them, and there have ended his days.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Corinthians 7:3. I speak not this to condemn you — I do not speak to reproach but to correct you. I wish you to open your eyes and see how you are corrupted, spoiled, and impoverished by those whom ye have incautiously preferred to the true apostles of Jesus Christ.
I have said before, that ye are in our hearts — He has in effect and substance said this, 2 Corinthians 1:6-8 (note); 2 Corinthians 2:4 (note); 2 Corinthians 2:12 (note); 2 Corinthians 3:2 (note); 2 Corinthians 3:13 (note); where see the passages at length, and the notes.
To die and live with you.] An expression which points out the strongest affection, as in cases where love blinds us to the faults of those whom we love, and causes us to prefer them to all others; like that in Horace:-
Quanquam sidere pulchrior
llle est, tu levior cortice, et improbo
Iracundior Adria.
Tecum vivere amem, tecum obeam tibens.
ODAR. lib. iii. Od. ix. ver. 21.
"Though he exceed in beauty far
The rising lustre of a star;
Though light as cork thy fancy strays,
Thy passions wild as angry seas
When vex'd with storms; yet gladly I
With thee would live, with thee would die."
FRANCIS.
From all appearance there never was a Church less worthy of an apostle's affections than this Church was at this time; and yet no one ever more beloved. The above quotation applies to this case in full force.