Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 13:18

Demikianlah orang Israel ditundukkan pada waktu itu, sedang orang Yehuda menjadi kokoh, karena mereka mengandalkan diri kepada TUHAN, Allah nenek moyang mereka.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Faithfulness;   Prayer;   The Topic Concordance - Reliance;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Music;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 29;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Demikianlah orang Israel ditundukkan pada waktu itu, sedang orang Yehuda menjadi kokoh, karena mereka mengandalkan diri kepada TUHAN, Allah nenek moyang mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Demikianlah peri bani Israel direndahkan sangat pada masa itu, tetapi bani Yehuda makin berkuasa, sebab mereka itu sudah bersandar pada Tuhan, Allah nenek moyangnya.

Contextual Overview

13 But for all that, Ieroboam conuayed men priuyly about, to come behinde the: and so they were before Iuda, and the layers in wayte were behinde them. 14 And when they of Iuda loked about, beholde the battaile was before and behinde, and they cryed vnto the Lorde, and the priestes blewe with the trumpettes, 15 And the men of Iuda gaue a showte: And as the men of Iuda showted, it came to passe that God smote Ieroboam and all Israel before Abia and Iuda. 16 And the children of Israel fled before Iuda, and God delyuered them into their hande. 17 And Abia and his people slue a great slaughter of them: There fell downe wounded of Israel fiue hundred thousand chosen men. 18 And so the children of Israel were brought vnder at that time, & the children of Iuda preuayled, because they leaned vnto the Lorde God of their fathers. 19 And Abia folowed after Ieroboam, and toke cities from him, Bethel with the townes belonging thereto, Iesana with the townes that belonged thereto, and Ephron with her townes. 20 And Ieroboam recouered no strength againe in the dayes of Abia: And the Lorde plagued him, and he dyed. 21 But Abia waxed mightie, and maryed foureteene wiues, and begat twentie and two sonnes, and sixteene daughters. 22 The rest of the actes of Abia, his maners and his sayinges, are written in the story of the prophete Iddo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

relied: 2 Chronicles 16:8, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 20:20, 2 Kings 18:5, 1 Chronicles 5:20, Psalms 22:4, Psalms 22:5, Psalms 146:5, Daniel 3:28, Nahum 1:7, Ephesians 1:12

Reciprocal: 2 Chronicles 14:11 - in thy name 2 Chronicles 16:7 - relied on Isaiah 26:3 - because

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah builded an aulter vnto ye Lorde, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, & offred burnt offering on the aulter
Genesis 13:4
Euen vnto the place of the aulter whiche he had made there at the first, and there Abram called on the name of the Lorde.
Genesis 13:7
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and tolde Abram the Hebrewe, whiche dwelled in the playne of Mamre the Amorite, brother of Eschol, and brother of Aner, whiche were confederate with Abram.
Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 23:2
And Sara dyed in Ciriath arba, the same is Hebron, in the lande of Canaan: and Abraham came to mourne for Sara, and to weepe for her.
Genesis 35:27
And so Iacob came vnto Isahac his father to Mamre, vnto Ciriath-arba, whiche is Hebron, where Abraham and Isahac dwelt.
Genesis 37:14
He aunswered: here am I. And he sayde vnto hym: Go [I praye thee] see whether it be well with thy brethren and the cattell, and bryng me worde agayne. And so he sent hym out of the vale of Hebron, & he came to Sichem.
Numbers 13:22
And they ascended vnto the south, and come vnto Hebron, where Ahiman was and Sesai, and Thalmai, the sonnes of Anac. Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt.

Gill's Notes on the Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time,.... Humbled and weakened, but not reduced to the government of the house of David:

and the children of Judah prevailed; or grew strong:

because they relied upon the Lord God of their fathers; trusted in him, and not in an arm of flesh; the Targum is,

"in the Word of the Lord God of their fathers.''

Barnes' Notes on the Bible

Brought under - “Humbled” or “defeated,” not reduced to subjection.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 13:18. Judah prevailed, because — "They depended on the WORD of the God of their fathers." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile