the Fourth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Korintus 9:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Inilah pembelaanku terhadap mereka yang mengeritik aku.
Maka inilah jawabanku kepada orang yang memeriksai hal aku.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
answer: Acts 22:1, Acts 25:16, Philippians 1:7, Philippians 1:17, 2 Timothy 4:16,*Gr.
them: 1 Corinthians 14:37, 2 Corinthians 10:7, 2 Corinthians 10:8, 2 Corinthians 12:16-19, 2 Corinthians 13:3, 2 Corinthians 13:5, 2 Corinthians 13:10
Reciprocal: 1 Corinthians 9:1 - I not an
Cross-References
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges.
And surely your blood of your lyues wyl I require: at the hande of euery beast wyll I require it, and at the hand of man, at the hande of mans brother wyll I require the life of man.
And God sayde: this is the token of the couenaut which I make betweene me and you, and euery lyuyng creature that is with you, for euer.
And it shall come to passe, that when I bryng a cloude vpon the earth, the bowe also shalbe seene in ye same cloude.
And I wyll thinke vpon my couenaunt whiche is betweene me and you, and euery liuing creature in all fleshe: and it shall no more come to passe, that waters make a fludde to destroy all fleshe.
And he drynkyng of the wyne, was dronken, and vncouered within his tent.
And Ham the father of Chanaan, seeyng the nakednesse of his father, tolde his two brethren without.
And he sayde: cursed be Chanaan, a seruaunt of seruauntes shall he be vnto his brethren.
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Gill's Notes on the Bible
Mine answer to them that do examine me is this. These words are referred by some to the following, as if the apostle's answer lay in putting the questions he does in the next verses; but they rather seem to belong to the preceding, and the meaning to be this, that when any persons called in question his apostleship, and examined him upon that head, what he thought fit to say in answer to them, and in defence of himself, was by referring them to the famous church at Corinth, who were as particular persons, and as a church, his work in the Lord, and everyone of them as so many seals of his apostleship; he being the first preacher of the Gospel to them, the founder of them as a church, and the instrument of their conversion.
Barnes' Notes on the Bible
Mine answer - Greek Ἡ ἐμὴ ἀπολογία Hē emē apologia. My “apology;” my defense. The same word occurs in Acts 22:1; Acts 25:16; 2 Corinthians 7:11; Philippians 1:7, Philippians 1:17; 2 Timothy 4:16; 1 Peter 3:15; see the note at Acts 22:1. Here it means his answer, or defense against those who sat in judgment on his claims to be an apostle.
To them that do examine me. - To those who “inquire” of me; or who “censure” and condemn me as not having any claims to the apostolic office. The word used here ἀνακρίνω anakrinō is properly a forensic term, and is usually applied to judges in courts; to those who sit in judgment, and investigate and decide in litigated cases brought before them; Luke 23:14; Acts 4:9; Acts 12:19; Acts 24:8. The apostle here may possibly allude to the arrogance and pride of those who presumed to sit as judges on his qualification for the apostolic office. It is not meant that this answer had been given by Paul before this, but that this was the defense which he had to offer.
Is this - This which follows; the statements which are made in the following verses. In these statements (1 Corinthians 9:4-6, etc.) he seems to have designed to take up their objections to his apostolic claims one by one, and to show that they were of no force.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Corinthians 9:3. Mine answer to them — Ἡ εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν· This is my defence against those who examine me. The words are forensic; and the apostle considers himself as brought before a legal tribunal, and questioned so as to be obliged to answer as upon oath. His defence therefore was this, that they were converted to God by his means. This verse belongs to the two preceding verses.