Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Ayub 5:2

Sesungguhnya, orang bodoh dibunuh oleh sakit hati, dan orang bebal dimatikan oleh iri hati.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Envy;   Sin;   The Topic Concordance - Envy;   Foolishness;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Envy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jealousy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Envy;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliphaz (2);   Envy;   Fool;   Grief;   Job, Book of;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Anger;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Sesungguhnya, orang bodoh dibunuh oleh sakit hati, dan orang bebal dimatikan oleh iri hati.
Alkitab Terjemahan Lama
Karena orang gila juga yang dibinasakan oleh kesukaran, dan orang bodoh juga yang dibunuh oleh nafsu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wrath: Job 18:4, Jonah 4:9

the foolish: Psalms 14:1, Psalms 75:4, Psalms 92:6, Psalms 107:17, Proverbs 1:22, Proverbs 1:23, Proverbs 8:5, Ecclesiastes 7:9

envy: or, indignation, Genesis 30:1, 1 Samuel 18:8, 1 Samuel 18:9, Romans 2:8

one: Hosea 7:11, 2 Timothy 3:6

Reciprocal: Genesis 4:5 - wroth Genesis 4:6 - General Genesis 26:14 - envied Genesis 38:9 - lest that Exodus 1:9 - the people Exodus 1:12 - grieved Judges 8:1 - the men 1 Samuel 20:30 - Saul's 1 Kings 20:43 - went 1 Kings 21:4 - heavy Esther 3:5 - full of wrath Psalms 37:8 - Cease Proverbs 14:30 - envy Proverbs 27:4 - but Daniel 2:12 - General Acts 5:17 - indignation James 3:14 - if

Gill's Notes on the Bible

For wrath killeth the foolish man,.... Not one that is an idiot, and destitute of common sense, and has no understanding in things natural and civil; but a wicked man, who has no knowledge of things divine and spiritual, and so foolish; which is the character of every natural man, and of God's people before conversion; and even of some professors, who are foolish virgins, and carry the lamp of a religious profession without the oil of grace; and such an one Eliphaz took Job to be, whom sooner or later the wrath of the Lord, as the Targum interprets it, which is revealed from heaven, and comes down upon the children of disobedience, would consume like devouring fire: or this may be understood of the wrath and passion of such men themselves, which sometimes rises in them to such an height, as that they die in a fit of it; or do those things which bring them to death, either by the hand of God, or by the civil magistrate:

and envy slayeth the silly one; one that is simple and void of understanding, and is easily persuaded and drawn into sin, either by his own heart, or by evil men, or by the temptations of Satan; and in whose heart envy at the prosperity of others dwells, and which insensibly preys upon him, eats up his own spirits, and is rottenness to his bones, and crumbles them into dust, Proverbs 14:30; or the word may be rendered "jealousy", or "zeal" q, as it sometimes is, and may signify the jealousy of the Lord, zeal for his own glory, which he sometimes stirs up as a man of war, and which smokes against wicked men, and consumes them as fire, see Isaiah 42:13; Eliphaz by all this would represent and insinuate that Job was such a man, hot, passionate, and angry with God and his providence, and envious at the prosperity of others, particularly his friends; and so was a foolish and silly man, in whose breast wrath and envy rested, and would be his ruin and destruction, as he was already under slaying and killing providences.

q קנאה "zelus", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt, Michaelis, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

For wrath killeth the foolish man - That is, the wrath of God. The word foolish here is used as synonymous with wicked, because wickedness is supreme folly. The general proposition here is, that the wicked are cut off, and that they are overtaken with heavy calamities in this life. In proof of this, Eliphaz appeals in the following verses to his own observation: The implied inference is, that Job, having had all his possessions taken away, and having been overwhelmed with unspeakably great personal calamities, was to be regarded as having been a great sinner. Some suppose, however, that the word “wrath” here relates to the indignation or the repining of the individual himself, and that the reference is to the fact that such wrath or repining preys upon the spirit, and draws down the divine vengeance. This is the view of Schultens, and of Noyes. But it seems more probable that Eliphaz means to state the proposition, that the wrath of God burns against the wicked, and that the following verses are an illustration of this sentiment, derived from his own observation.

And envy - Margin, “indignation.” Jerome, invidia, envy. Septuagint ζῆλος zēlos. Castellio, severitas ac vehementia. The Hebrew word קנאה qı̂n'âh means jealousy, envy, ardor, zeal. It may be applied to any strong affection of the mind; any fervent, glowing, and burning emotion. Gesenius supposes it means here envy, as excited by the prosperity of others. To me it seems that the connection requires us to understand it of wrath, or indignation, as in Deuteronomy 29:20; Psalms 79:5. As applied to God, it often means his jealousy, or his anger, when the affections of people are placed on other objects than himself; Numbers 25:11; Zephaniah 1:18, et al.

Slayeth the silly one - Good and Noyes render this, “the weak man.” Jerome, parvulum, the little one. The Septuagint, πεπλανημένον peplanēmenon, the erring. Walton, ardelionem, the busy-body. The Hebrew word פתה poteh is from פתה pâthâh, to open, go expand; and hence, the participleis applied to one who opens his lips, or whose mouth is open; that is, a garrulous person, Proverbs 20:19; and also to one who is open-hearted, frank, ingenuous, unsuspicious; and hence, one who is easily influenced by others, or whose heart may be easily enticed. Thus, it comes to mean one who is simple and foolish. In this sense it is used here, to denote one who is so simple and foolish as to be drawn aside by weak arguments and unfounded opinions. I have no doubt that Eliphaz meant, by insinuation, to apply this to Job, as being a weak-minded man, for having allowed the views which he entertained to make such an impression on his mind, and for having expressed himself as he had done. The proposition is general; but it would be easy to undertand how he intended it to be applied.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 5:2. For wrath killeth the foolish manFoolish, silly, and simple, are epithets given by Solomon to sinners and transgressors of all kinds. Such parallelisms have afforded a presumptive argument that Solomon was the author of this book. See the preface. Job 1:1 The words of Eliphaz may be considered as a sort of maxim, which the wisdom and experience of ages had served to establish; viz., The wrath of God is manifested only against the wicked and impious; and if thou wert not such, God would not thus contend with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile