Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Keluaran 9:16

akan tetapi inilah sebabnya Aku membiarkan engkau hidup, yakni supaya memperlihatkan kepadamu kekuatan-Ku, dan supaya nama-Ku dimasyhurkan di seluruh bumi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Power;   Predestination;   Quotations and Allusions;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Power of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Plague;   Power;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Predestination;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Exodus, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Pestilence;   Plagues;   Power;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharoah;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Cause;   Name;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Hail;   Judaism;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
akan tetapi inilah sebabnya Aku membiarkan engkau hidup, yakni supaya memperlihatkan kepadamu kekuatan-Ku, dan supaya nama-Ku dimasyhurkan di seluruh bumi.
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwa sesungguhnya inilah sebabnya maka engkau telah Kujadikan, supaya Aku memperlihatkan kepadamu kuasa-Ku dan supaya nama-Ku disebut oranglah di atas seluruh muka bumi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deed: Exodus 14:17, Psalms 83:17, Psalms 83:18, Proverbs 16:4, Romans 9:17, Romans 9:22, 1 Peter 2:8, 1 Peter 2:19, Jude 1:4

raised thee up: Heb. made thee stand

for to: Exodus 14:4, Exodus 15:11-16, Exodus 18:11, Joshua 2:10, Joshua 2:11, 1 Samuel 4:8, Psalms 136:10-15

that my: 1 Chronicles 16:24, Psalms 64:9, Psalms 83:17, Psalms 83:18, Isaiah 63:12-14, Malachi 1:11, Malachi 1:14, Romans 9:17

Reciprocal: Exodus 7:3 - multiply Exodus 9:15 - stretch Exodus 10:1 - that I Exodus 15:7 - the greatness Numbers 23:22 - God Joshua 4:24 - all the people Joshua 9:9 - we have Joshua 11:20 - it was Judges 3:12 - and the Lord 1 Samuel 6:6 - the Egyptians 1 Samuel 17:46 - all the earth 2 Samuel 7:23 - make him 2 Samuel 17:14 - the Lord 2 Kings 19:19 - O Lord 2 Chronicles 25:16 - determined Nehemiah 9:10 - didst Job 40:11 - behold Psalms 76:10 - Surely Psalms 105:25 - He turned Psalms 106:8 - that he Isaiah 33:5 - The Lord Isaiah 37:20 - that all Isaiah 41:20 - General Isaiah 45:9 - unto him Isaiah 54:16 - I have Jeremiah 32:20 - and hast Ezekiel 28:14 - and I Ezekiel 28:22 - I will Ezekiel 31:9 - made Ezekiel 39:21 - I will set Daniel 4:17 - the basest Daniel 9:15 - and hast John 17:6 - have manifested Romans 8:39 - height 2 Corinthians 10:5 - and every 1 Thessalonians 5:9 - not Revelation 6:4 - power Revelation 13:7 - and power

Gill's Notes on the Bible

And in very deed, for this cause have I raised thee up,.... Or but truly or verily c; instead of smiting thee with the pestilence, and cutting thee off out of the land of the living, "I have raised thee up"; made thee to stand d, to continue in being; I have preserved thine from perishing by the former plagues, and have reserved thee for greater judgments and sorer punishments. It may take in all that God did to him; the constitution and appointment of him to all this in his eternal mind; his bringing him into being, and raising him up to kingly dignity; preserving him from perishing by the pestilence, boils and blains, and keeping him for future evils, and all upon this account for the following reasons:

for to shew in thee my power; in working miracles, inflicting judgments one after another, and especially in destroying him and his host in the Red sea:

and that my name may be declared throughout all the earth; as it has been more by that last action than by all the rest of the plagues; though, in all, his sovereignty, wisdom, power, patience, longsuffering, and justice, are most visibly displayed and glorified.

c ואולם "veruntamen", Junius Tremellius, Psicator, Drusius, Fagius so Ainsworth. d העמדתיך "stare fecite", Pagninus, Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

With the plague of hail begins the last series of plagues, which differ from the former both in their severity and their effects. Each produced a temporary, but real, change in Pharaoh’s feelings.

Exodus 9:14

All my plagues - This applies to all the plagues which follow; the effect of each was foreseen and foretold. The words “at this time” point to a rapid and continuous succession of blows. The plagues which precede appear to have been spread over a considerable time; the first message of Moses was delivered after the early harvest of the year before, when the Israelites could gather stubble, i. e. in May and April: the second mission, when the plagues began, was probably toward the end of June, and they went on at intervals until the winter; this plague was in February; see Exodus 9:31.

Exodus 9:15

For now ... - Better, For now indeed, had I stretched forth my hand and smitten thee and thy people with the pestilence, then hadst thou been cut off from the earth. Exodus 9:16 gives the reason why God had not thus inflicted a summary punishment once for all.

Exodus 9:16

Have I raised thee up - See the margin. God kept Pharaoh “standing”, i. e. permitted him to live and hold out until His own purpose was accomplished.

Exodus 9:18

A very grievous hail - The miracle consisted in the magnitude of the infliction and in its immediate connection with the act of Moses.

Exodus 9:19

In Egypt the cattle are sent to pasture in the open country from January to April, when the grass is abundant. They are kept in stalls for the rest of the year.

Exodus 9:20

The word of the Lord - This gives the first indication that the warnings had a salutary effect upon the Egyptians.

Exodus 9:27

The Lord - Thus, for the first time, Pharaoh explicitly recognizes Yahweh as God (compare Exodus 5:2).

Exodus 9:29

The earth is the Lord’s - This declaration has a direct reference to Egyptian superstition. Each god was held to have special power within a given district; Pharaoh had learned that Yahweh was a god, he was now to admit that His power extended over the whole earth. The unity and universality of the divine power, though occasionally recognized in ancient Egyptian documents, were overlaid at a very early period by systems alternating between Polytheism and Pantheism.

Exodus 9:31

The flax was bolled - i. e. in blossom. This marks the time. In the north of Egypt the barley ripens and flax blossoms about the middle of February, or at the latest early in March, and both are gathered in before April, when the wheat harvest begins. The cultivation of flax must have been of great importance; linen was preferred to any material, and exclusively used by the priests. It is frequently mentioned on Egyptian monuments.

Exodus 9:32

Rie - Rather, “spelt,” the common food of the ancient Egyptians, now called “doora” by the natives, and the only grain represented on the sculptures: the name, however, occurs on the monuments very frequently in combination with other species.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:16. But truly, on this very account, have I caused thee to SUBSIST, (העמדחיך heemadticha), that I MIGHT cause thee to see my power, (הראתך את כחי harotheca eth cochi), and that my name MIGHT be declared throughout all the earth, (or, בכל הארץ becol haarets, in all THIS LAND). See Ainsworth and Houbigant.

Thus God gave this impious king to know that it was in consequence of his especial providence that both he and his people had not been already destroyed by means of the past plagues; but God had preserved him for this very purpose, that he might have a farther opportunity of manifesting that he, Jehovah, was the only true God for the full conviction both of the Hebrews and Egyptians, that the former might follow and the latter fear before him. Judicious critics of almost all creeds have agreed to translate the original as above, a translation which it not only can bear but requires, and which is in strict conformity to both the Septuagint and Targum. Neither the Hebrew heemadticha, I have caused thee to stand; nor the apostle's translation of it, Romans 9:17, εξηγειρα σε, I have raised thee; nor that of the Septuagint, ενεκεν τουτου διετηρηθης, on this account art thou preserved, viz., in the past plagues; can countenance that most exceptionable meaning put on the words by certain commentators, viz., "That God ordained or appointed Pharaoh from all eternity, by certain means, to this end; that he made him to exist in time; that he raised him to the throne; promoted him to that high honour and dignity; that he preserved him, and did not cut him off as yet; that he strengthened and hardened his heart; irritated, provoked, and stirred him up against his people Israel, and suffered him to go all the lengths he did go in his obstinacy and rebellion; all which was done to show in him his power in destroying him in the Red Sea. The sum of which is, that this man was raised up by God in every sense for God to show his power in his destruction." So man speaks; thus GOD hath not spoken. See Henry on the place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile