Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Keluaran 12:12

Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Firstborn;   Idolatry;   Israel;   Month;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - God;   God's;   Judgments, God's;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Feast of Pentecost, the;   Feast of the Passover, the;   Judgments;   Night;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abib;   Exodus;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Passover;   Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Celebrate, Celebration;   Idol, Idolatry;   Lamb, Lamb of God;   Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Egypt;   Idol;   Passover;   Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Firstborn;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Exodus;   Firstborn;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Passover (I.);   Samaria, Samaritans;   Wisdom of Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-zephon;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;   Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Execute;   Exodus, the Book of;   Go;   Gods;   Lord's Supper (Eucharist);   Passover;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Demonology;   Dumah;   Eschatology;   Festivals;   Hafṭarah;   Judaism;   Law, Reading from the;   Names of God;   Parashiyyot, the Four;   Passover;   Passover Sacrifice;   Priestly Code;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 14;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN.
Alkitab Terjemahan Lama
Karena pada malam ini juga Aku akan melalui benua Mesir sambil Kupalu segala anak sulung dalam Mesir dari pada manusia dan binatang, serta Aku akan melakukan hukuman-Ku atas segala berhala orang Mesir, bahwa Akulah Tuhan!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pass: Exodus 12:23, Exodus 11:4, Exodus 11:5, Amos 5:17

will smite: Exodus 12:29, Exodus 12:30, Exodus 11:4-6

against: Numbers 33:4, 1 Samuel 5:3, 1 Samuel 6:5, 1 Chronicles 14:12, Isaiah 19:1, Jeremiah 43:13, Zephaniah 2:11

gods: or, princes, Exodus 21:6, Exodus 22:28, Psalms 82:1, Psalms 82:6, John 10:34, John 10:35

I am the Lord: Exodus 6:2, Isaiah 43:11-15, Ezekiel 12:16

Reciprocal: Genesis 31:30 - my gods 2 Samuel 7:23 - nations and their gods Psalms 78:51 - smote Psalms 81:5 - through Psalms 91:7 - General Psalms 105:36 - He smote Psalms 135:8 - smote Psalms 136:10 - General Isaiah 46:1 - Bel Jeremiah 43:12 - in the Jeremiah 46:25 - with their Jeremiah 50:3 - both Jeremiah 51:18 - in the Ezekiel 29:8 - cut Ezekiel 30:13 - I will also Daniel 11:8 - their gods Nahum 1:12 - pass Nahum 1:14 - out Habakkuk 3:14 - the head Acts 12:23 - the angel

Gill's Notes on the Bible

For I will pass through the land of Egypt this night,..... Which must be understood consistent with his omnipresence, and of the manifestation of his powerful presence, or of the exertion of his mighty power in the following event: and will smite all the

firstborn in the land of Egypt, both man and beast; as had been declared to Pharaoh, Exodus 11:5

and against all the gods of Egypt I will execute judgment; meaning either figuratively, the nobles, princes, judges and civil magistrates, who are sometimes called Elohim, gods; but since the firstborn of these, as of others, and so the judgment on them, are comprehended in the preceding clause, this is, rather to be understood literally of the idols of the Egyptians, their images of gold and silver, or of whatever they were made of: the Targum of Jonathan is,

"on all the idols of the Egyptians I will exercise four judgments; the molten idols shall be melted, the idols of stone shall be cut asunder, the idols of earth shall be broke to pieces, and the idols of wood shall become ashes;''

see Numbers 33:4 and there are some traces of this in Heathen writers; Artapanus e says, that by an earthquake most of the temples in Egypt fell; and Justin f reports, that Moses, being the leader of the exile Israelites, stole away the sacred things of the Egyptians, i.e. their gods, which they endeavoured to regain by force of arms:

I am the Lord; God Almighty, faithful and true, and therefore what was threatened should certainly be performed, and thereby the Egyptians and all others might know that he was Jehovah alone, and that there is no God beside him.

e Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 436. f E Trogo, l. 36. c. 2.

Barnes' Notes on the Bible

I will pass through - A word wholly distinct from that which means “pass over.” The “passing through” was in judgment, the “passing over” in mercy.

Against all the gods of Egypt - Compare the margin reference. In smiting the firstborn of all living beings, man and beast, God struck down the objects of Egyptian worship (compare Exodus 12:5).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:12. Against all the gods of Egypt, c. — As different animals were sacred among the Egyptians, the slaying of the first-born of all the beasts might be called executing judgment upon the gods of Egypt. As this however does not appear very clear and satisfactory, some have imagined that the word אלהי elohey should be translated princes, which is the rendering in our margin for as these princes, who were rulers of the kingdom under Pharaoh, were equally hostile to the Hebrews with Pharaoh himself, therefore these judgments fell equally heavy on them also. But we may ask, Did not these judgments fall equally on all the families of Egypt, though multitudes of them had no particular part either in the evil counsel against the Israelites or in their oppression? Why then distinguish those in calamities in which all equally shared? None of these interpretations therefore appear satisfactory. Houbigant, by a very simple and natural emendation, has, he thinks, restored the whole passage to sense and reason. He supposes that אלהי elohey, GODS, is a mistake for אהלי ahley, TENTS or habitations, the ה he and the ל lamed being merely interchanged. This certainly gives a very consistent sense, and points out the universality of the desolation to which the whole context continually refers. He therefore contends that the text should be read thus: And on all the TENTS (or HABITATIONS) of Egypt I will execute judgment; by which words the Lord signified that not one dwelling in the whole land of Egypt should be exempted from the judgment here threatened. It is but justice to say that however probable this criticism may appear, it is not supported by any of the ancient versions, nor by any of the MSS. collated by Kennicott and De Rossi. The parallel place also, Numbers 33:4, is rather against Houbigant's interpretation: For the Egyptians buried all their first-born, which the Lord had smitten among them: upon their gods also [ובאלהיהם ubeloheyhem] the Lord executed judgments. But Houbigant amends the word in this place in the same way as he does that in Exodus. There appears also to be an allusion to this former judgment in Isaiah 19:1: Behold, the Lord - shall come into Egypt, and the idols [אלילי eliley] of Egypt shall be moved at his presence. And in Jeremiah 43:13: The houses of the gods [בתי אלהי bottey elohey] of the Egyptians shall he burn with fire. The rabbins say that "when Israel came out of Egypt, the holy blessed God threw down all the images of their abominations, and they were broken to pieces." When a nation was conquered, it was always supposed that their gods had either abandoned them or were overcome. Thus Egypt was ruined, and their gods confounded and destroyed by Jehovah. Exodus 11:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile