the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
משלי 15:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו
בֵּ֣ן חָ֭כָם יְשַׂמַּח־אָ֑ב וּכְסִ֥יל אָ֝דָ֗ם בּוֹזֶ֥ה אִמֹּֽו ׃
בֵּן חָכָם יְשַׂמַּח־אָב וּכְסִיל אָדָם בּוֹזֶה אִמֹּֽו ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wise: Proverbs 10:1, Proverbs 23:15, Proverbs 23:16, Proverbs 29:3, 1 Kings 1:48, 1 Kings 2:9, 1 Kings 5:7, Philippians 2:22
despiseth: Proverbs 23:22, Proverbs 30:17, Exodus 20:12, Leviticus 19:3
Reciprocal: Proverbs 13:1 - wise Proverbs 17:21 - that Proverbs 17:25 - General Proverbs 19:13 - foolish Proverbs 23:24 - father Proverbs 27:11 - be wise Luke 1:14 - General
Gill's Notes on the Bible
A wise son maketh a glad father,....
:-;
but a foolish man despiseth his mother; that bore him and brought him up, and perhaps was too indulgent to him; which aggravates his sin and her sorrow; :-; or causes her to be despised by others, as Jarchi interprets it; such a man's sin, which is great folly, and shows him to be a foolish man, is highly resented by the Lord, and will be severely punished; see Proverbs 30:17. The Targum is,
"a foolish son despises his mother;''
and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, which makes the antithesis more clear; and the Hebrew text designs one grown up to man's estate.
Barnes' Notes on the Bible
To âdespiseâ a mother is to cause her the deepest grief, and is therefore not unfitly contrasted with âmaking a glad father.â