Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Ἰωάννην 7:8

Σεις αναβητε εις την εορτην ταυτην· εγω δεν αναβαινω ετι εις την εορτην ταυτην, διοτι ο καιρος μου δεν επληρωθη ετι.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Faith;   The Topic Concordance - Hate;   World;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Hour;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Dates (2);   Foresight;   Fulfilment;   Jude, the Lord's Brother;   Mental Characteristics;   Necessity;   Time;   Time (2);   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Byzantine/Majority Text
υμεις αναβητε εις την εορτην ταυτην εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο καιρος ο εμος ουπω πεπληρωται
SBL Greek New Testament (2010)
ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ⸀ἑορτήν· ἐγὼ ⸀οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ⸂ἐμὸς καιρὸς⸃ οὔπω πεπλήρωται.
Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται.
Textus Receptus (1550/1894)
υμεις αναβητε εις την εορτην ταυτην εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο καιρος ο εμος ουπω πεπληρωται
Westcott/Hort UBS4 (1881)
υμεις αναβητε εις την εορτην εγω ουκ αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο εμος καιρος ουπω πεπληρωται

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I go not: John 7:6, John 7:30, John 8:20, John 8:30, John 11:6, John 11:7, 1 Corinthians 2:15, 1 Corinthians 2:16

Reciprocal: Exodus 12:41 - selfsame John 11:55 - before

Gill's Notes on the Bible

Go we up unto this feast,.... Suggesting, that he would not have them stay for him, or hinder themselves on his account: he encourages them to go up, and observe this festival; for the ceremonial law was not yet abolished; and though they were carnal men, and did not understand what it typified: and so unregenerate persons ought to attend on the outward means, as the hearing of the word, c. though they do not understand it it may be God may make use of it, for the enlightening of their minds; and blessed are they that wait at Wisdom's gates, and there find Christ, and life and salvation by him:

I go not up yet unto this feast; this clause, in one of Beza's copies, is wholly left out; and in some, the word "this" is not read; and in others it is read, "I go not up unto this feast"; leaving out the word "yet"; and so read the Vulgate Latin and Ethiopic versions; and the Persic version only, "I do not go up"; which occasioned Porphyry, that great enemy of Christianity, to reproach Christ, as guilty of inconstancy, or of an untruth, since he afterwards did go up: but in almost all the ancient copies the word is read; and so it is by Chrysostom and Nonnus; and to the same sense the Syriac and Arabic versions render it, "I do not go up now to this feast"; that is, just at that very time, that very day or hour: which is entirely consistent with what is afterwards said,

for my time is not yet full come; not to die, or to be glorified, but to go up to the feast.

Barnes' Notes on the Bible

I go not up yet - Jesus remained until about the middle of the feast, John 7:14. That is, he remained about four days after his brethren had departed, or until the mass of the people had gone up, so that his going might excite no attention, and that it might not be said he chose such a time to excite a tumult. We have here a signal instance of our Lord’s prudence and opposition to parade. Though it would have been lawful for him to go up at that time, and though it would have been a favorable period to make himself known, yet he chose to forego these advantages rather than to afford an occasion of envy and jealousy to the rulers, or to appear even to excite a tumult among the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:8. I go not up yet unto this feast — Porphyry accuses our blessed Lord of falsehood, because he said here, I will not go to this feast, and yet afterwards he went; and some interpreters have made more ado than was necessary, in order to reconcile this seeming contradiction. To me the whole seems very simple and plain. Our Lord did not say, I will not go to this feast; but merely, I go not yet, ουπω, or am not going, i.e. at present; because, as he said John 7:6, and repeats here, his time was not yet come-he had other business to transact before he could go. And it is very likely that his business detained him in Galilee till the feast was half over: for we do not find him at Jerusalem till the middle of the feast, John 7:14, i.e. till the feast had been begun four days. He might also be unwilling to go at that time, there being such a great concourse of people on the road to Jerusalem, and his enemies might say that he had availed himself of this time and multitude in order to excite sedition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile