the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Schlachter Bibel
Richter 3:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Und es geschah, als er mit der �berreichung des Geschenkes fertig war, da geleitete er das Volk, welches das Geschenk getragen hatte.
Und da er das Geschenk hatte überantwortet, ließ er das Volk von sich, die das Geschenk getragen hatten,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And when he had made an end to offer the present,.... Had delivered the several things contained in it, and very probably made a speech to the king in the name of the people of Israel from whom he brought it:
he sent away the people that bare the present; not the servants of Eglon that introduced him, as if they assisted in bringing in the present to the king; for over them he could not have so much power as to dismiss them at pleasure; but the children of Israel that came along with him, and carried the present for him: these he dismissed, not in the presence of the king of Moab, but after he had taken his leave of him, and when he had gone on some way in his return home; and this he did for the greater secrecy of his design, and that he might when he had finished it the more easily escape alone, and be without any concern for or care of the safety of others.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 3:18. Made an end to offer the present — Presents, tribute, c., in the eastern countries were offered with very great ceremony and to make the more parade several persons, ordinarily slaves, sumptuously dressed, and in considerable number, were employed to carry what would not be a burden even to one. This appears to have been the case in the present instance.