Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
3 Mose 27:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Weiht er aber das Feld nach dem Jubeljahr, so soll der Priester den Betrag berechnen nach den übrigen Jahren bis zum nächsten Jubeljahr und es je nachdem geringer schätzen.
und wenn er nach dem Jubeljahre sein Feld heiligt, so soll der Priester ihm das Geld berechnen nach dem Verh�ltnis der Jahre, die bis zum Jubeljahre �brig sind, und es soll von deiner Sch�tzung abgezogen werden.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 25:15, Leviticus 25:16, Leviticus 25:27, Leviticus 25:51, Leviticus 25:52
Reciprocal: Leviticus 27:23 - General
Gill's Notes on the Bible
But if he sanctify his field after the jubilee,.... Some years after it, more or fewer, or it may be, when half way towards another jubilee, or nearer:
then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee; thus, for instance, if it only required an homer of barley to sow it, and the whole value of it from jubilee to jubilee was but fifty shekels of silver; then supposing it to be sanctified in the middle of the fifty years, or at twenty five years' end, it was to be reckoned at twenty five shekels, and sold for that money, and so in proportion, reckoning a shekel for a year:
and it shall be abated from thy estimation; not the year of jubilee, but a shekel for every year was to be deducted from the original value of fifty shekels, according to the number of years that had passed or were to come.